Ele está muito ocupado no trabalho, dificilmente á tempo para ela | Open Subtitles | إنه مشغول في العمل، بالكاد يجد الوقت لها |
Tem estado ocupado no rancho. - Digo-lhe que manda cumprimentos, certo? | Open Subtitles | إنّه مشغول في المزرعة فحسب ولكن سأٌبلّغه ترحابك، حسنًا؟ |
Janice, é claro que quer. Ele está é muito ocupado no trabalho e sob muita pressão. | Open Subtitles | "جانيس" ،هو بالتأكيد يريد لكنه فقط مشغول في العمل وتحت ضغط كبير |
Estava muito ocupado no Sudeste da Ásia a manter a minha cabeça baixa e os pés secos. | Open Subtitles | انا كنتُ مشغول فى جنوب شرق آسيا بأن ابقى رأسى مُنخفضة وان ابقى اقدامى يابسة. |
O seu "rapaz" tem estado muito ocupado no seu treino. Apareceu em Cuba, e incendiou uma clínica. | Open Subtitles | رجلك مشغول فى تدريبه هو ظهر فى كوبا, وحرق مصحة |
Estava muito ocupado no abrigo. | Open Subtitles | لقد كَنت حقاً مشغول في الملجأِ. |
Estou ocupado no jornal, e já estou atrasado para o baile. | Open Subtitles | اسمعي ,انا مشغول في صحيفة "المُشاهد" وقد تأخرت بالفعل على معرض سنترال بارك |
Estou ocupado no Sábado. | Open Subtitles | أنا مشغول في يوم السبت |
Ando ocupado no trabalho. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مشغول في العملِ. |
Estou ocupado no fim de semana. | Open Subtitles | أنا مشغول في نهاية الأسبوع |
Conselheiro Tenzin, estou muito ocupado no momento. | Open Subtitles | عضو المجلس تينزين ، أنا حقاً مشغول فى الوقت الراهن |