Eu fui buscar-lhe papel higiénico suave. Ele odeia o áspero. | Open Subtitles | كنت اعطيه منديل التواليت الينة أنه يكره نوع الخشن |
odeia o Governo mais do que qualquer um que conheci. | Open Subtitles | إنه يكره الحكومه لم اقابل أحد مثله من قبل. |
Ele odeia o facto de o amor natural ter sido adulterado pelo estado fascista. | Open Subtitles | هو يكره الحب الطبيعي ويتعود على عيش الدولة الفاشية |
odeia o Noah Solloway? | Open Subtitles | هل تكره نوا سولواي ؟ |
odeia o caos? | Open Subtitles | هل تكره الفوضى؟ |
O rumo de um homem que como tu, que odeia o mal e que deseja servir a verdadeira justiça. | Open Subtitles | إنه طريق الرجل الذى يشاركه كرهه للشر و أمنيته أن يخدم العدالة الحقيقية |
Deunan, se queres odiar alguém, odeia o teu pai! | Open Subtitles | إذا أردتِ ان تكرهي شخصاً ما فلتكرهي والدكِ , دونان |
Ninguém te dirá na cara que odeia o teu charuto. | Open Subtitles | لن يخبروك الحقيقه لن يخبرك احد امام وجهك انه يكره سيجارك |
O meu irmão odeia o mundo inteiro e acima de tudo odeia-te a ti. | Open Subtitles | أخي يكره العالم كله ويكرهك أنت أكثر من أي شئ |
Apesar do meu primo viver em Nova Iorque, ele odeia o frio. | Open Subtitles | برغم أن ابن عمى يعيش فى نيويورك فإنه يكره البرودة |
Donna, adivinha quem odeia o anel que tu lhe deste? | Open Subtitles | دونا، احزري من يكره الخاتم الذي أهديتِه إياه - |
Bem, o teu lado odeia o meu lado porque pensa que nós vos achamos estúpidos, e o meu lado odeia o teu lado porque vos achamos estúpidos. | Open Subtitles | باختصار، فريقك يكره فريقي لأنكم تظنون أننا نظن أنكم أغبياء وفريقي يكره فريقك لأننا نظن أنكم أغبياء |
A pessoa que odeia o Bart mais do que qualquer outro, olha! | Open Subtitles | الشخص الذي يكره "بارت" أكثر من أي أحد آخر ! انظري |
Ele seria um aliado natural, e acredito que ele odeia o Wolsey tanto como nós. | Open Subtitles | سيكون حليفاً طبيعياً وأظنه يكره ويلسي بقدر ما نفعل |
Mas sei que o Senhor odeia o suicidio, quase tanto como odeia o que fizemos ao seu mundo. | Open Subtitles | ولكني أعرف كم يكره الرب ذلك بقدر ما يكره ما فعله الشيطان بدنياه |
E quando um povo odeia o seu governo, não é muito difícil tomar uma cidade. | Open Subtitles | عندما يكره الناس حكومتهم ليس من الصعب اسقاطها |
odeia o seu pecado, Sr. Bohannon? | Open Subtitles | هل تكره ذنوبك، سيد،"بوهانون؟" |
E odeia o Heidegger mais por te ter conquistado do que por ter-se juntado ao partido. | Open Subtitles | (إنه يكره (هايدجر لأنه حصل عليك, أكثر من كرهه له بسبب إنضمامه للحزب |
Você há pouco odeia o modo Eu caminho e conversa e olhar? | Open Subtitles | أنتي فقط تكرهي طريقة كلامي أو مشيي |