Bem, não há forma simpática de o dizer, crianças, Deus odeia-nos! | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا يا بني الرب يكرهنا |
O Toy Maker odeia-nos por o termos fechado no ciberespaço tanto tempo. - Porque o fizeram? | Open Subtitles | صانع الالعاب يكرهنا لاننا سجناة فى عالم الحاسوب كل هذه السنين |
Agora, metade dos vampiros alimenta-se assim e a outra metade odeia-nos. | Open Subtitles | والآن نصف مصاصي الدماء يتغذون بهذه الطريقة و النصف الآخر يكرهنا |
Boa, Red. Agora a igreja inteira odeia-nos. | Open Subtitles | ذهاب جيد,ريد كامل الكنيسة تكرهنا الان |
Agora, ela odeia-nos mesmo, e a Emily odeia-nos ainda mais. | Open Subtitles | الآن حقا ستكرهنا وايميلي تكرهنا اكثر |
Meu Lorde, não devíeis estar surpreso, pois o conde odeia-nos na mesma medida. | Open Subtitles | يجب أن لا تفاجأ بذلك فقد كرهنا الإيرل بالقدر نفسه |
E a minha mãe está no manicomio, a minha irmã fala com aliens e o meu pai odeia-nos. | Open Subtitles | وأمي في مستفى المجانين، وشقيقتي تتحدث للكائنات الفضائية. وأبي يكرهنا. |
Ele odeia-nos. Talvez possamos ajudar-nos um ao outro. | Open Subtitles | إنه يكرهنا كلينا ربما يمكننا مساعدة بعضنا |
É por isso que odeia-nos. É por isso que veio para aqui. | Open Subtitles | أوه، لهذا السبب هو يكرهنا ولهذا السبب سيفجر هنا |
- Com tanto sofrimento e injustiça no mundo às vezes penso que Deus odeia-nos. | Open Subtitles | مع كل المعاناة والظلم في العالم أحياناً أظن أن الرب يكرهنا |
Claro que não sabe, porque o universo odeia-nos aos dois. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تعرف لأن الكون يكرهنا على حد سواء |
Ele não vai aceitar a nossa ajuda. Ele odeia-nos. | Open Subtitles | إنه لن يتقبل مساعدتنا إنه يكرهنا |
Ele odeia-nos a nós principalmente, acho eu. | Open Subtitles | يكرهنا نحن في الغالب حسبما أظن |
Nós odiamos a luz do dia, e ela odeia-nos a nós. | Open Subtitles | نحن نكره ضوء النهار وهو يكرهنا بالمقابل |
Recentemente, dei à luz um tomo de peso chamado "Deus odeia-nos a Todos", que foi adaptado para cinema. | Open Subtitles | منذ عهد قريب أخرجت للنور "مجلد مهم أسمه "الرب يكرهنا جميعاً |
Recentemente, dei à luz um tomo de peso chamado "Deus odeia-nos a Todos", que foi adaptado para cinema... | Open Subtitles | منذ فترة قريبة ألفت ملمحمة أسمها" الرب يكرهنا جميعاً" و التي تحولت إلى فيلم أسمه: |
Recentemente, pari masculinamente um tomo pesadito chamado "Deus odeia-nos a Todos". | Open Subtitles | مؤخراً قمت بتأليف كتاب ضخم يدعى: "الرب يكرهنا جميعاً" |
Ela não reagiu bem, odeia-nos a ambos. | Open Subtitles | إنها فوضوية للغاية، إنها تكرهنا. |
- Não sou só eu a achar que ela odeia-nos. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي تظن أنها تكرهنا |
Nós odiamo-lo e você odeia-nos a nós. | Open Subtitles | نحن نكرهك و أنت تكرهنا |
Bem, odeia-nos. | Open Subtitles | حسناً، إنها تكرهنا |
Nós já tentámos com o Finn e ele odeia-nos. | Open Subtitles | نحن جربنا ذلك مع فين وهو كرهنا |