ويكيبيديا

    "odeia-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكرهنا
        
    • تكرهنا
        
    • كرهنا
        
    Bem, não há forma simpática de o dizer, crianças, Deus odeia-nos! Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا يا بني الرب يكرهنا
    O Toy Maker odeia-nos por o termos fechado no ciberespaço tanto tempo. - Porque o fizeram? Open Subtitles صانع الالعاب يكرهنا لاننا سجناة فى عالم الحاسوب كل هذه السنين
    Agora, metade dos vampiros alimenta-se assim e a outra metade odeia-nos. Open Subtitles والآن نصف مصاصي الدماء يتغذون بهذه الطريقة و النصف الآخر يكرهنا
    Boa, Red. Agora a igreja inteira odeia-nos. Open Subtitles ذهاب جيد,ريد كامل الكنيسة تكرهنا الان
    Agora, ela odeia-nos mesmo, e a Emily odeia-nos ainda mais. Open Subtitles الآن حقا ستكرهنا وايميلي تكرهنا اكثر
    Meu Lorde, não devíeis estar surpreso, pois o conde odeia-nos na mesma medida. Open Subtitles يجب أن لا تفاجأ بذلك فقد كرهنا الإيرل بالقدر نفسه
    E a minha mãe está no manicomio, a minha irmã fala com aliens e o meu pai odeia-nos. Open Subtitles وأمي في مستفى المجانين، وشقيقتي تتحدث للكائنات الفضائية. وأبي يكرهنا.
    Ele odeia-nos. Talvez possamos ajudar-nos um ao outro. Open Subtitles إنه يكرهنا كلينا ربما يمكننا مساعدة بعضنا
    É por isso que odeia-nos. É por isso que veio para aqui. Open Subtitles أوه، لهذا السبب هو يكرهنا ولهذا السبب سيفجر هنا
    - Com tanto sofrimento e injustiça no mundo às vezes penso que Deus odeia-nos. Open Subtitles مع كل المعاناة والظلم في العالم أحياناً أظن أن الرب يكرهنا
    Claro que não sabe, porque o universo odeia-nos aos dois. Open Subtitles بالطبع أنت لا تعرف لأن الكون يكرهنا على حد سواء
    Ele não vai aceitar a nossa ajuda. Ele odeia-nos. Open Subtitles إنه لن يتقبل مساعدتنا إنه يكرهنا
    Ele odeia-nos a nós principalmente, acho eu. Open Subtitles يكرهنا نحن في الغالب حسبما أظن
    Nós odiamos a luz do dia, e ela odeia-nos a nós. Open Subtitles نحن نكره ضوء النهار وهو يكرهنا بالمقابل
    Recentemente, dei à luz um tomo de peso chamado "Deus odeia-nos a Todos", que foi adaptado para cinema. Open Subtitles منذ عهد قريب أخرجت للنور "مجلد مهم أسمه "الرب يكرهنا جميعاً
    Recentemente, dei à luz um tomo de peso chamado "Deus odeia-nos a Todos", que foi adaptado para cinema... Open Subtitles منذ فترة قريبة ألفت ملمحمة أسمها" الرب يكرهنا جميعاً" و التي تحولت إلى فيلم أسمه:
    Recentemente, pari masculinamente um tomo pesadito chamado "Deus odeia-nos a Todos". Open Subtitles مؤخراً قمت بتأليف كتاب ضخم يدعى: "الرب يكرهنا جميعاً"
    Ela não reagiu bem, odeia-nos a ambos. Open Subtitles إنها فوضوية للغاية، إنها تكرهنا.
    - Não sou só eu a achar que ela odeia-nos. Open Subtitles لست الوحيدة التي تظن أنها تكرهنا
    Nós odiamo-lo e você odeia-nos a nós. Open Subtitles نحن نكرهك و أنت تكرهنا
    Bem, odeia-nos. Open Subtitles حسناً، إنها تكرهنا
    Nós já tentámos com o Finn e ele odeia-nos. Open Subtitles نحن جربنا ذلك مع فين وهو كرهنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد