| Se odeias tanto a claque, por que estás lá? | Open Subtitles | إذا كنت تكرهين الكثير من التشجيع فلماذا تفعيل ذلك ؟ |
| Se odeias tanto, só tens de perder peso. | Open Subtitles | إذا كنتِ تكرهين ذلك جداً، تستطيعين فقدان أربعه كيلو |
| Sabes por que odeias tanto o que eu fiz? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا تكرهين ما أفعل كثيراً ؟ |
| Se o odeias tanto, porque segues as suas pisadas? | Open Subtitles | إذا كُنت تكرهُه , فلمً تتبعت خطواته ؟ |
| Se o odeias tanto porque seguiste as suas pegadas? | Open Subtitles | إذا كُنت تكرهُه , فلمً تتبعت خطواته ؟ إذا كنت لست معه بهذه الفقاعة الصغيرة فبالتأكيد لست موجوداً إذا كُنت تكرهُه , فلمً تتبعت خطواته ؟ |
| Se odeias tanto o telemóvel, podíamos trocar. | Open Subtitles | أتعلمين أذا كنتِ تكرهين هاتفك جداً , نستطيع أن نتبادل الهواتف |
| Porque é que odeias tanto a Companhia? | Open Subtitles | لماذا تكرهين الشركة؟ |
| Talvez seja por isso que te odeias tanto. | Open Subtitles | ربما لهذا تكرهين نفسك كثيراَ |
| Por que odeias tanto as pessoas? | Open Subtitles | لماذا تكرهين الناس هكذا ؟ |
| Se odeias tanto isto, porque não vens antes para Paris comigo durante um semestre? | Open Subtitles | إذا كنتِ تكرهين المكان هُنا للغاية، لمَ لا تأتي إلى (باريس) لترم دراسي معي بدلاً من هُنا؟ |
| Porque odeias tanto Los Angeles? | Open Subtitles | لمَ تكرهين (لوس آنجلس) كثيراً؟ |
| - Porque odeias tanto a Oprah? | Open Subtitles | لم تكرهين "أوبرا" كثيراً؟ |