ويكيبيديا

    "odiá-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكرهها
        
    • تكرهها
        
    • كراهيتها
        
    • كرهها
        
    • تكرهينها
        
    • تكرهيها
        
    • يكرهونها
        
    Começou a conhecer-me bem de mais e comecei a odiá-la por isso. Open Subtitles ...بدأت أن تعرفني جيداً, و أنا بدأت ان أكرهها على هذا
    Não sei se devo odiá-la por desistir, ou se devo estar ao lado dela quando morrer. Open Subtitles لا أعلم هل أكرهها لاستسلامها؟ أم أكون بجانبها حين تموت؟
    Pode odiá-la, ou a sua decisão, ou o bebe ou a nós, mas nada disso importa. Open Subtitles و , آه, و يمكنكَ أن تكرهها, او قرارها, أو الطفل أو نحنُ لكن كل هذا لا يهم
    Não sei se algum dia perdoará Elise, mas você tem que tentar não odiá-la. Open Subtitles لاأعرف ان كنت ستسامح إليز لكن حاول على الأقل ان لا تكرهها
    Mas depois do que ela fez à Jocie e a mim, foi aí que comecei a odiá-la. Open Subtitles ولكن بعد ما فعلته لجويس .. بدأت حينها فى كراهيتها ..
    Quem me dera conseguir odiá-la, mas não consigo. Não consigo, porque sei o que ela passou. Open Subtitles أتمنى لو استطيع كرهها ولكن لا استطيع لأنّي أدرك ما فعلتهُ.
    Achámos que serias a primeira pessoa a odiá-la. Open Subtitles أجل , ونعتقد بأنكِ تكرهينها أكثر من أي شخص
    Mas no fundo continuarei a odiá-la. Open Subtitles ولكن في اعماقي في مكان ما سأظل أكرهها
    É alta, veste o 32. Já começo a odiá-la. Open Subtitles طويلة وترتدي مقاس 2، أكرهها من الآن
    Na verdade tentei odiá-la, mas não consegui. Open Subtitles لقد حاولت بشدة أن أكرهها لكني لم أستطع
    Só me fez odiá-la mais. Open Subtitles هذا حملنى على أن أكرهها أكثر
    - Vamos odiá-la daqui a 4 anos! Open Subtitles -سنكره هذه المحادثة -إنني أكرهها الآن
    Como podia odiá-la tanto se ainda a não amasse? Open Subtitles كيف تكرهها كثيراً إذا لم تزل تحبها؟
    Sei que continuas a odiá-la. Open Subtitles لست غبية, أعرف أنك تكرهها كثيرًا
    Quando te vieres, vais odiá-la, odiá-la. Open Subtitles بعد ان تقذف سوف تكرهها , تكرهها
    Padre Peter, deveis mesmo odiá-la, não é assim? Open Subtitles "أنت تكرهها فعلا أيها الأب "بيتر أليس كذلك؟
    Apesar de tudo o que ela tentou fazer-me a mim e à minha família, curiosamente custa-me odiá-la por isso. Open Subtitles برغم كل ما حاولت تدبيره ضدي وضد عائلتي، أجد أن كراهيتها أمر بالغ الصعوبة.
    Não se trata de odiá-la. Open Subtitles انظرى هذا ليس عن كراهيتها حسنا؟ أنا اعتقد أنها ستكون تجربة قليلة المرح.
    "Mas é a vossa cidade, por isso não posso odiá-la. TED لكنها موطنكم ولذلك لا استطيع كرهها.
    Quero odiá-la pelo que fez à Deb, mas não consigo. Open Subtitles "أودّ كرهها على ما فعلَته بـ(دِب)، ولكنّي لا أستطيع"
    Porque basicamente tu queres ser igual a ela, mas tu sabes que é impossível repara, tu não tens o que é preciso e isso faz-te odiá-la ainda mais. Open Subtitles لانكِ تريدين ان تكوني مثلها لكن أتعلمين هذا مستحيل ...دعينا نواجه الامور انتِ لا يوجد لديك ما يفتن وهذا يجعلك تكرهينها اكثر
    Diz-lhe, Piper. É normal odiá-la. Open Subtitles "أخبريها, "بايبر لا بأس بأن تكرهيها
    E esta bebé fará coisas que farão todos os outros bebés odiá-la. Open Subtitles وهذه الرضيعة ستقوم بشيء لتجعل كل الرضع الأخرين يكرهونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد