A Scarlett é odiosa em fazer-nos trabalhar no campo como... | Open Subtitles | سكارليت أصبحت بغيضة تدفعنا للعمل في المزرع كـ.. |
É odiosa, mimada, narcisista e o seu cabelo é perfeito, odeio-a. | Open Subtitles | إنها بغيضة, مدللة, مغرورة وتملك الشعر المثالي, أنا أكرهها |
Flutua como uma borboleta e deixas as tuas palavras ferroarem como uma abelha odiosa e sarcástica. | Open Subtitles | و قل له كلمات تلسع كنحلة ساخرة بغيضة |
Que idiota, odiosa, ciumenta não é fácil renunciar assim a um amigo. | Open Subtitles | يا لها من حاقدة وحاسدة هذه المراة لكنها لن تتنازل بسهولة يا اصدقائى |
E deixou-nos com uma mulher odiosa que nos criou. | Open Subtitles | الذي تركنا مع إمرأة حاقدة عليه لتربيتنا |
Não foi escolha minha ir para aquela cidade odiosa. | Open Subtitles | لم يكُن قراري في الذهابِ إلى مدينتهم البغيضة |
Claro que ainda tenho a tarefa odiosa de contracenar com o Dan Humphrey. | Open Subtitles | بالطبع ، هناك البغيضة فهي تلعب عكس دان همفري |
Flutua como uma borboleta e deixas as tuas palavras ferroarem como uma abelha odiosa e sarcástica. | Open Subtitles | و اجعل كلماتك تلذع مثل نحلة بغيضة ساخرة |
Sou da opinião... que a questão da escravatura... é de tal forma odiosa que nada a pode justificar. | Open Subtitles | إن من وجهة نظري ... أن حالة الإستعباد ... بغيضة جداً ... |
Enquanto pessoa que acha odiosa a vigilância de massas por todas as razões de que falei e muitas mais ainda, olho para este trabalho que nunca acabará até que os governos do mundo inteiro deixem de poder sujeitar a vigilância populações inteiras a não ser que convençam o tribunal ou qualquer entidade de que a pessoa que têm em vista fez de facto qualquer coisa de errado. | TED | كشخص يجد المراقبة الجماعية بغيضة لكل الأسباب التي تحدثت عنها للتو وغيرها الكثير، أقصد، أنظر إلى هذا كعمل لن ينتهي حتى لا يعود باستطاعة الحكومات من حولنا أن تتمكن من إخضاع جميع السكان للرصد والمراقبة إلا إذا أقنعوا محكمة أو كياناً ما بأن الشخص الذي قد استهدفوه قام بالفعل بعمل شيء خاطىء. |
Não me interessa. A Scarlett é odiosa! | Open Subtitles | لا يهمني سكارليت بغيضة |
- Estarei exausta, irritável e odiosa. | Open Subtitles | سأكون منهكة، منفعلة, بغيضة |
Só não sejas odiosa. Não sejas acusadora. | Open Subtitles | فقط لا تكوني بغيضة. |
Uma miúda odiosa e mimada. | Open Subtitles | يالها مِن طفلةً بغيضة مدللةً |
É corrosiva, odiosa, é horrível. | Open Subtitles | -إنها سليطة اللسان ، بغيضة وقذرة |
És uma mulher odiosa. | Open Subtitles | أنتِ امرأة بغيضة. |
Não sei como consegues, toira velha e odiosa. | Open Subtitles | لاأفهمكيفيمكنكذلك، أيتها البقرة البغيضة العجوز |
Além disso, a minha odiosa esposa escolheu hospedar o único filho dela a quem eu não poderia ligar menos. | Open Subtitles | ومن قبلهم زوجتي البغيضة التي اختارت استضافة ابنًا لها لا أهتمّ لأمره |
Vais ajudar-me a meter aquela pequena cidade odiosa de joelhos. | Open Subtitles | ستساعدني في جعل هذه القرية الصغيرة البغيضة .تجثو على ركبتيها |