Sim, ofereço o meu mais querido tesouro em troca do caldeirão negro. | Open Subtitles | أنا أعرض أغلى ما أمتلكه من أجل إبداله مع العظيم الأسود |
Você luta pela liberdade. Eu lhe ofereço liberdade sem consequência ou responsabilidade. | Open Subtitles | إنّك تقاتل للحريّة، وأنا أعرض عليك حريّة بلا عاقبة ولا مسؤوليّة. |
E como recompensa, ofereço uma passagem livre da Cidade Velha para Leith, onde uma nova casa da Organização o espera. | Open Subtitles | أنا أعرض مرور مجاني للخروج من المدينة القديمة إلى ليث، إلى حيث منزل جديد المقدمة من الشركة بانتظارك. |
Tenho e ofereço um evangelho da dúvida. | TED | في الواقع إن ما لدى وما أعرضه هو إنجيل الشك. |
Agora, vou levar as meninas a jantar. Sim, ofereço eu. | Open Subtitles | والآن سآخذ سيداتي إلى العشاء، أجل، على حسابي |
Mesmo a sermos ameaçados pela sua Nação, ofereço comida e medicamentos. | Open Subtitles | حتّى في مواجهة التهديدات من أُمتك. أقدّم لك الطعام والمساعدة. |
ofereço este artigo de lingerie como "Prova Número 1" da defesa. | Open Subtitles | اقدم هذه القطعة مِنْ الملابس الداخليةِ... كدليل رقم 1 للدفاعِ. |
Eu ofereço 500,000 dólares americanos pela captura deste homem. | Open Subtitles | اعرض 500 الف دولار امريكي للإمساك بهذا الرجل |
ofereço o meu apoio à comunidade da maneira que eu puder. | Open Subtitles | هذا لا شيء أنا أعرض دعمي للمجتمع بأي وسيلة بإمكاني |
Pelo plano e a execução do desembarque do ouro na Itália e sua entrega em Roma Eu lhe ofereço 25% dos lucros. | Open Subtitles | بالنسبة للخطة وتنفيذ العملية في روما أعرض عليك 25 في المائة من الأرباح |
Chamo pela alma aprisionada aí dentro. E ofereço os seguintes termos para a tua libertação. | Open Subtitles | ادعو الروح الحبيسه و أعرض شروطى لأطلق سراحك |
ofereço estas informações que juntei como prova. | Open Subtitles | و أنا أعرض هذه المعلومات التى جمعتها كدليل |
Então diz-me Bispo, como lhes irei dizer que no lugar da liberdade eu lhes ofereço a Morte? | Open Subtitles | أخبرنى أيها الأسقف كيف أذهب إلى رجالى وأخبرهم أن بدلاً من الحرية أنا أعرض عليكم الموت |
ofereço cinco pacotes por 3 pares... | Open Subtitles | أعرض عليك خمس علب سغائر مقابل ثلاث جوارب نسايئة، اقبل أو أرفض. |
Eu ofereço a possibilidade de submissão ou domínio, é conforme. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين ما أعرضه فرصة للخضوع أو السيطرة أيهما مطلوب |
A soluçao e esta. O que te ofereço e a tua única saída. | Open Subtitles | هذا كل شيء، ما أعرضه عليك هو خلاصك الوحيد |
Então, ofereço os cachorros-quentes. | Open Subtitles | في هذه الحالة، المقانق على حسابي |
Escolhe o que quiseres, eu ofereço. | Open Subtitles | اختاري كلّ ما تريدين وعلى حسابي |
ofereço comida para nutrir o corpo da criança. ofereço roupas para proteger o corpo da criança. | Open Subtitles | أقدّم طعاماً لتغذية جسد هذا الطفل، وأقدّم الملبس لحماية جسم هذا الطفل |
Monsieur le President, se a prova assinada de Ali Pasha não é suficiente, ofereço a minha palavra de honra como oficial francês. | Open Subtitles | سيدى الرئيس اذا لم يكن ذلك البرهان الموقع من على باشا كافيا فانا اقدم كلمه شرف منى كضابط فرنسى |
Quinhentos dólares em dinheiro e 3%, é o que ofereço. | Open Subtitles | خمس مئة دولار نقداً, إنني اعرض لك ثلاث نقاط |
O que lhe posso oferecer, é o que ofereço aos meus amigos. | Open Subtitles | ما يمكنى أن أقدم لك فى المقابل هو ما أقدمه لكل أصدقائى |
Tragam-mo. ofereço recompensa, seja qual for. | Open Subtitles | أنا أريده شخصياً، سأعرض مكافأة، لا يهمني المبلغ |
Não consta em qualquer lista das que lhe forneci, pois não se trata de um serviço padrão que eu ofereço. | Open Subtitles | إنها ليست على أيٍ من القوائم التي أعطيتك إياها لأنها ليست خدمة قياسية أقدمها |
Assim que te ofereço, em minha próxima entrega... a levar uma carta ao Keller de sua parte. | Open Subtitles | لِذا، أعرضُ أنهُ في توزيع البريد التالي بأن آخذ رسالة إلى (كيلر) منك |
Juro a ele minha lealdade e ofereço meus serviços como seu segundo em comando. | Open Subtitles | أتعهّد بولائى له, وأعرض خدماتى لأكون قائده الثانى... |