oferecemos uma serie de drogas conhecidas como antibióticos. | Open Subtitles | نحن نعرض عليكم مجموعة من الادوية تُدعى مضادات حيوية |
E o meu marido e eu oferecemos uma recompensa de dez milhões de dólares... pela sua captura. | Open Subtitles | وأنا و زوجي نعرض مكافأة عشرة ملايين دولار لمن يُلقي القبض عليها. |
E eu e o meu marido oferecemos uma recompensa de 10 milhões de dólares pela sua captura. | Open Subtitles | أنا وزوجي نعرض عشر ملايين دولار جائزه لمن يحصل عليها |
Mas onde, num mundo progressivamente secular e fragmentado, oferecemos uma comunhão de experiências sem interferência da nossa fúria consumista? | TED | ولكن أين يمكن أن نعرض الخبرة المشتركة , في هذا العالم العلماني والمفكك على نحو متزايد, بلا تأثير من نزعتنا الإستهلاكية الحادة؟ |
"De qualquer forma, se alguém tiver alguma informação, oferecemos uma recompensa de 500 (doll hairs - cabelos de bonecas)". | Open Subtitles | "على كلٍ رجاءً اذا كنت تملك أي معلومات" "نحن نعرض جائزة مقدارها 500شعر دمية" |
Sim a decoração acrescenta um toque pessoal que muitas famílias acham reconfortante e oferecemos uma variedade de cantos padronizados e painéis comemorativos para destacar as paixões de um parente querido. | Open Subtitles | أجل ، تزيين النعش يضيف لمحة شخصية والكثير من العوائل يجدون ذلك أمر مريح وأيضاً نحن نعرض زوايا مزينة حسب الطلب ولوحات تذكارية ، تسليط الضوء على مشاعر المحبوب |
Nós oferecemos uma vasta escolha de suites. | Open Subtitles | نعرض إختيار الأجنحة |
Nós oferecemos uma nova vida! | Open Subtitles | نعرض عليكم حياة جديدة |