ويكيبيديا

    "ofereci-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تطوعت
        
    • عرضت
        
    • تطوّعت
        
    • عرضتُ
        
    • تطوّعتُ
        
    ofereci-me para uma compra do New York Times, onde tinha trabalhado como jornalista durante mais de 20 anos. TED تطوعت للاستحواذ على جزء من أسهم ذا نيويورك تايمز حيث عملت صحفية لأكثر من 20 عامًا.
    Há 15 anos, ofereci-me como voluntária para participar numa investigação que envolvia um teste genético. TED منذ 15 عاماً، تطوعت للمشـاركة في دراسة بحثية تتضمن اختباراً وراثياً.
    ofereci-me como voluntária no dia das eleições, para sondagens à boca das urnas. TED تطوعت في يوم الانتخاب للانتهاء من الاقتراع.
    ofereci-me para lhe emprestar dinheiro para um canalizador profissional. Open Subtitles عرضت أن أقرضه بعض المـال لإحضار سباك مُحترف
    Eu ofereci-me para lhes organizar uma e levei um sermão. Open Subtitles قد عرضت عليهم إقامة واحدة فألقوا علي محاضرة كاملة
    - ofereci-me como voluntário. Aprovaram. - Não acredito. Open Subtitles ــ لقد تطوّعت وهم وافقوا ــ مُحال
    Ela falou-me sobre o acidente e ofereci-me para representá-la. Open Subtitles و كنا نتحدث فأخبرتني عن حادث سيارتها و عرضتُ أن أمثلها
    O seu fugitivo matou 2 amigos meus. ofereci-me. Open Subtitles المجرم الهارب قتل إثنين من أصدقائي ، لذا تطوعت
    Ouvi a sua mãe dizer que o fotógrafo não apareceu, então ofereci-me. Open Subtitles سمعت امك تقول مصور الزفاف لم يظهر لذلك تطوعت
    ofereci-me para ajudar a minha irmã, e o que pensamos que ia ser uma divertida festa do pijama tornou-se um pesadelo. Open Subtitles تطوعت لمساعدة أختي وما أعتقدنا أنها حفلة صيف تحولت إلى كابوس
    ofereci-me para recrutar vigilantes para o evento de amanhã e ainda me faltam pessoas. Open Subtitles تطوعت لتجنيد مشرفين لحدث الغد و حتى الآن يعوزني عاملين
    Eu ofereci-me para cuidar da bebé para que o Porter possa começar a trabalhar no restaurante. Open Subtitles لقد تطوعت للعناية بالطفلة لكي يتمكن بورتر من بدء عمله الجديد بالمطعم
    Não me oponho a um silêncio produtivo, mas eu ofereci-me para ouvir. Open Subtitles ،لست معارضاً للصمت المثمر ،لكن في هذه الحالة لقد عرضت الاستماع
    ofereci-me para te matar. Pensei que o deixaria animado. Open Subtitles لقد عرضت قتلكِ وظننت أن هذا سيرفع معنوياته
    ofereci-me para me casar com ela para ali poder dormir, mas ela disse-me que eu não precisava de fazer isso. (Risos) TED عرضت أن أتزوجها كي أستطيع النوم هناك، لكنها قالت أنه ليس علي فعل هذا.
    - Eu, não. ofereci-me para aceitar os símbolos do Deus dela em minha casa. Open Subtitles لقد عرضت عليها أن أتقبل رموز ربها فى بيتى
    ofereci-me para lhe pagar as despesas do regresso a Hong Kong, mas ela recusou. Open Subtitles عرضت عليها دفع نفقاتها للعودة لهونغ كونغ ، لكنها رفضت
    - Gostava que tivesse vindo falar comigo. - Eu ofereci-me para lavar a cara ao miúdo. Open Subtitles تمنيت لو كنت فقط تأتي لي أولا عرضت أن أغسل وجه الولد
    ofereci-me para reorganizar a porcaria de um arquivo de faltas, só para estar numa sala ao pé dela. Open Subtitles أجل, لقد تطوّعت لإعادة ترتيب نظام الملفات الأبجدي لسخافة الحضور... فقط لكي أتواجد... في نفس الغرفة برفقتها.
    E era, mas ofereci-me para o lugar dela. Open Subtitles صحيح، لكنّي تطوّعت لأخذ مكانها.
    Não! ofereci-me três vezes e tu insultaste-me. Open Subtitles عرضتُ عليكَ ثلاث مرّات و أهنتَني في وجهي.
    ofereci-me para fazer o jantar e estou a começar a prepará-lo. Open Subtitles لقد تطوّعتُ لإعداد العشاء لهذه الليلة، وأحاول تجهيز كلّ شيءٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد