Devia ter aceitado a oferta deles. Especialmente se não estava preparado. | Open Subtitles | كان ينبغى أن تقبل عرضهم وخاصة إذا لم تكن مستعدا |
Foi o que eu pensei, até receber a oferta deles. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدته, حتى رأيت عرضهم ما هو العرض؟ |
Por outro lado, dei uma vista de olhos à oferta deles e não quero ser rude, mas é... | Open Subtitles | من الناحية الآخرى، لقد تفقدت عرضهم. لا أريد التحدث بعيدًا عن هذا الأمر، لكن .. أنه .. |
A última oferta deles era de 4% e a Cuddy pede 12%. | Open Subtitles | %عرضهم الأخير كان زيادة 4 %وأنتِ تطالبين 12 |
Disse o que tinha de dizer para sair de lá, mas não tenho intenção de honrar a oferta deles. | Open Subtitles | لقد قلتُ ما تحتم عليّ قوله كي أخرج من ذلك المكان ولكن ليس لدي أي نية بالوفاء لعرضهم |
Aceitaremos a oferta deles. | Open Subtitles | نحن سنأخذ عرضهم |
Devo receber a oferta deles amanhã. | Open Subtitles | ـ يجب أن يعلنوا عرضهم غداً. |
O artista de grafitti que você contratou para pintar o edifício do Léu, o Judeu então os chineses baixariam a oferta deles e você poderia comprar por menos. | Open Subtitles | فنان الكتابة على الجدران الذي عينته للطلاء في جميع أنحاء... ليو المباني اليهودية، وبالتالي فإن الصين إسقاط... عرضهم ويمكنك شراء أقل. |
Esme, aceitarei a oferta deles. Precisamos de homens. | Open Subtitles | ايزمي) سنقبل عرضهم ,نحن بحاجة إلى رجال) |
Era essa a oferta deles. | Open Subtitles | ذلك كان عرضهم |
Pensaria bem na oferta deles. | Open Subtitles | أقترح النظر لعرضهم بجدية. |