Com estes novos coletes a prova de punhaladas, os oficiais correcionais daqui e de todo o estado terão o melhor amparo. | Open Subtitles | معَ هذه السُترات الواقيَة مِن الطَعن، الضُباط هُنا و في أرجاء الوِلايَة، سينالونَ أفضَل حِمايَة |
Adivinha quem averigüei que receberá o prêmio da Asoc. de oficiais correcionais aos lucros na carreira no banquete de esta noite? | Open Subtitles | إحزِر ماذا، لقد عرفتُ مَن سينال جائزة نقابَة الضُباط الإصلاحيين للإنجازات في حفلَة الليلَة |
Só sou um membro mau pago... e muito treinado da Associação de oficiais correcionais Voluntários. | Open Subtitles | كُلُ ما أنا عَليه، أني .... مُدرَبٌ بكفاءَة و عُضو في هَيئَةِ الضُباط الإصلاحيين الخيّرين لا يُدفعُ له جيداً |
Os outros oficiais correcionais apreciam-no. | Open Subtitles | كما أنهُ محبوب جِداً من بَقيَة الضُباط. |