Operadores de maquinaria pesada e outros, trabalharam sob o olhar atento de mais de 100 oficiais armados. | Open Subtitles | عمل مشغلون الآليات الثقيلة وغيرهم تحت العين اليقظة لأكثر من 100 ضابط مسلح |
Eu posso assegurar-vos a morte resultante demora bem mais tempo do que deveria sob um olhar atento de um Deus misericordioso. | Open Subtitles | بوسعي التّأكيد لكما فنتيجة الموت ستأخذ وقتاً أكثر ممّا ينبغي تحت العين اليقظة للرّب الرحيم |
Kitana e Mileena treinaram sob o olhar atento de Shao Kahn, e à medida que cresciam, também cresceram as suas habilidades na arte do engano. | Open Subtitles | تدرّبت (كيتانا) و(مالينا) على مرأى مِن أعين (شاوكان). وقد بلغوا أشدّهم، كما نمت مهاراتهم في فنّ الخداع. |
Kitana e Mileena treinaram sob o olhar atento de Shao Kahn, e à medida que cresciam, também cresceram as suas habilidades na arte do engano. | Open Subtitles | تدرّبت (كيتانا) و(مالينا) على مرأى مِن أعين (شاوكان). وقد بلغوا أشدّهم، ومعها نمت مهاراتهم في فنّ الخداع. |