Nesse dia, Olharei para este prémio magnífico e sentirei que o mereci. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم , سأنظر لهذه الجائزة الجميلة وأشعر أنّي أستحقّها |
Olharei sempre de cabeça erguida pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | و سأنظر أمامي لما تبقى من حياتي ، ليس وراء ظهري |
Olharei para a tua janela todos os dias... como esta manhã, quando voltei para casa. | Open Subtitles | سأنظر الى نافذتك كل يوم تماما كهذا الصباح حينما عدت لمنزلى |
Olharei que agrade, se olhando se move o agrado. Mas mais fundo não acestarei meus olhos do que vosso consentimento força lhes dá para que voem. | Open Subtitles | سأنظر اليه عله يلقى اعجابي لكن ليس بمثل تحمسك له |
Eu Olharei para os seus tesouros, cigana. | Open Subtitles | سانظر لكنوزك ايتها الغجريه |
Antes da minha hora chegar, Olharei para o teu cadáver e vou sorrir. | Open Subtitles | قبل أن يحين وقتى سأنظر الى جثتك و أبتسم |
E nesse dia, Olharei para ti com orgulho. | Open Subtitles | و في ذاك اليوم، سأنظر إليكَ بافتخار. |
Olharei para o orçamento ilimitado mais tarde. | Open Subtitles | سأنظر في الميزانية التقديرية لاحقاً. |
é a ideia de que Olharei de cima para esta cidade, a cidade onde nasci, com a mulher que amo, a quem amo com tudo o que sou. | Open Subtitles | هو فكرة أني سأنظر إلى هذه المدينة من فوق المدينة التي أنجبتني مع المرأة التي أحبها... |
Quando falar contigo, dará por isso porque eu Olharei para ti. | Open Subtitles | عندما اتحدث اليك سأنظر اليك |
Olharei o meu rosto por 1 hora. | Open Subtitles | سأنظر لوجهك لمدة ساعة |
Então Olharei pela porta | Open Subtitles | ? عندها سانظر من باب ? ? |