Aquela expressão que ele tem na cara, é como o meu marido olharia para mim se soubesse disto. | Open Subtitles | تلك النظرة على وجهه هكذا سينظر إلي زوجي إذا عرف حول أيّ من هذا |
O Barnes nem sequer diria que não. Só olharia para mim como se eu fosse maluco. | Open Subtitles | (بارنز) لن يرفض أبداً ولكنه سينظر إلي وكأنني مجنون |
Bom, a última coisa que queria era ficar na cidade onde toda a gente olharia para mim como se fosse uma assassina. | Open Subtitles | حسنا، أخر شئ كنت أريده هو البقاء هنا حيث ينظر لي كل الناس كأنني قاتلة متسلسة |
Não sou uma tonta. Sei que verdadeira Realeza nunca olharia para mim exceto com más intenções. | Open Subtitles | أنا لست حمقاء، فإني أعرف أن الملك الحقيقي لن ينظر لي الا اذا اراد تدميري. |