| Bem, era assim que o chamava sempre que olhava para ti daquele modo. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما أسميتها عندما كان ينظر إليك بتلك الطريقة |
| Se não estamos juntos, não estou à espera que faças um voto de celibato, mas quando vejo alguém olhar para ti como eu olhava para ti... | Open Subtitles | إذا لم نكن معاً, لا أتوقع منك ان تتخذ نذر عزوبة لكن عندما أرى شخصاً ما ينظر إليك بالطريقة التي كنت أنظر بها إليك |
| Posso jurar que quando olhava para ti, ele disse que o próximo Bill Gates podia estar no auditório. | Open Subtitles | أنا على استعداد أن أحلف أنه كان ينظر إليك عندما قال أن (بيل غيتس) الجديد قد يكون قي هذه الغرفة |
| olhava para ti... e pensava há quanto tempo não olhava para ti. | Open Subtitles | .... كنت انظر اليك وفكرت ، منذ متى لم انظر اليك |
| E depois de cada jogo, olhava para ti e acenava-te. Lembras-te? | Open Subtitles | بعد كل مبارة ,كنت انظر اليك و ألوح اليك, أتتذكرين ذلك؟ |
| Parece amorosa. Vi a forma como olhava para ti. | Open Subtitles | تبدو جميلة، لقد رأيت الطريقة التي تنظر إليك بها |
| Mas lembras-te da forma como ela olhava para ti... com aqueles enormes olhos azuis, a julgarem-te, enquanto acreditava em ti? | Open Subtitles | ولكن تذكر الطريقة التي كانت تنظر إليك بها تلك العيون الزرقاء الكبيرة تنتقدك بينما هي تؤمن بك؟ |
| Eu vi a forma como ele olhava para ti. | Open Subtitles | كلا رأيت كيف ينظر إليك |
| Mas notaste a maneira que eu olhava para ti. | Open Subtitles | كنتي تعرفين كيف كنت انظر اليك |
| A maneira como ela olhava para ti fazia-me amar-te ainda mais. | Open Subtitles | تنظر إليك بإستمرار جعلتني أحبك أكثر |
| Gostava que não fosse verdade, mas... Ela nunca olhou para mim como olhava para ti. | Open Subtitles | لم تنظر إلى كما تنظر إليك |