Não, Olhe para mim como eu estou a olhar para si. | Open Subtitles | أنظر إليّ بنفس الطريقة التي أنظر بها إليك. |
Bem, obrigado pelo discurso, mas eu não o posso dizer, Olhe para mim! | Open Subtitles | شكراً على الخطبة ولكن لا أستطيع إلقاءها، انظر إليّ |
Olhe para mim. [Suspira] Eu vi o quao forte voce pode ser, | Open Subtitles | انظر إلي لقد رايت مدى القوة التي يمكن ان تظهر عليك |
Olhe para mim! Traí a minha herança indiana! | Open Subtitles | أنظر إلي ، إنني أتخلى عن إنتمائي للهند يا سيدي |
Estava a pensar que foi há muito pouco tempo que a recusei e agora Olhe para mim, sou um inválido impotente a cheirar a vómito. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر من أنه كان منذ وقت قصير من أن خذلتكِ والآن انظري إليّ عاجز مقعد، كريه الرائحه، ياله من تحول |
Por favor, deixe-me reparar. Olhe para mim. | Open Subtitles | دعيني أقدّم تعويضات أنظري إليّ |
Olhe para mim e comece a falar. | Open Subtitles | -كلا كلا "كيتي" انظري إلي و ابدأي الحديث أي طفل ؟ |
- Você não precisa de medicação. - Olhe para mim. Estou um caos. | Open Subtitles | لأنك لست بحاجة إلى دواء انظر لي انا في حالة يرثى لها |
Não pode manter-me às cegas por muito mais tempo. Olhe para mim quando falo consigo! | Open Subtitles | لا يمكنك إبقائي في الظلام أكثر من هذا أنظر إليّ عندما أتحدث إليك |
Óptimo. Pare de olhar para ela. Olhe para mim. | Open Subtitles | حسنٌ ، كف عن النظر إليها الآن، أنظر إليّ. |
Olhe para mim ... tentei esquecer, não devias ter lembrado. | Open Subtitles | ، انظر إليّ ، لقد كنتُ أحاول مسامحتك ما كان عليك أن تذَكـّرني |
Olhe para mim. Qual é a próxima manobra? | Open Subtitles | يا أخي ، انظر إليّ ، ما هي خطوتنا التالية؟ |
Ajude-nos, Médico Virtual. Olhe para mim, estou de joelhos! | Open Subtitles | ساعدنا أيها الطبيب الافتراضي، انظر إلي ، أنا أجثو على ركبتي |
Não olhe para ela, Olhe para mim! Quem é você? | Open Subtitles | لا تنظر إليها انظر إلي أنا ، من أنت |
Olhe para mim! A minha empresa faliu! Mas eu fui-me abaixo? | Open Subtitles | أنظر إلي ، شركتي إنتهت ، ولكن هل إنتهيت أنا ؟ |
Olhe para mim, cara. Quer ficar na nossa gangue? | Open Subtitles | أنظر إلي يا رجل, أتريد أن تنضم إلى عصابتنا؟ |
Muito bem. Olhe para mim e diga-me o que vê. | Open Subtitles | جيد، حسناً انظري إليّ واخبريني ما الذي ترينه؟ |
Por favor, deixe-me reparar. Olhe para mim. | Open Subtitles | دعيني أقدّم تعويضات أنظري إليّ |
Olhe para mim! | Open Subtitles | انظري إلي , إنظري إلي |
- Olhe para mim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أن هناك لمسة من الفكاهة انظر لي |
Não Olhe para mim. Ponha o jornal no banco. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ فقط اترك الصحيفة على الكرسي |
Ajoelho a seus pés e não vou levantar até que Olhe para mim. | Open Subtitles | سوف أركع عند قدميك و لَنْ أَنْهضَ حتى تنظر إلي |
Olhe para mim! Isto não é por mim. | Open Subtitles | استمعي الي , انظري الي , انه ليس من اجلي |
Não Olhe para mim. Eu nasci aqui. Sei do que ela está a falar. | Open Subtitles | لا تنظر لي ، لقد وُلدت هنا وأنا أعلم ما تتحدث عنه هي |
Olhe para mim, Dimitri. Não sou bem uma grã-duquesa. | Open Subtitles | أنظر لي ديميتري ، هل تجد مظهر دوقة؟ |
Agora Olhe para mim. Meia-idade, solteiro e a urinar em super-mercados. | Open Subtitles | والآن انظر الي ، متوسط العمر ووحيد واتبول في مركز التسوق |
Não Olhe para mim assim. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي من هذا القبيل. |