Mas agora penso cada vez mais em como superar o fosso entre gerações, porque Olhem para estes jovens pelas ruas em todo o mundo, estão a pedir-nos para liderar. | TED | ولكني أفكر الآن بشكل متزايد في كيفية سد الفجوة بين الأجيال لأنه انظر إلى هؤلاء الأطفال الصغار في الشوارع حول العالم إنهم يطلبون منا القيادة |
Olhem para estes homens. Que classe, que elegância. | Open Subtitles | انظر إلى هؤلاء الرجال ياله من رقي .. |
Olhem para estes vendedores! | Open Subtitles | انظر إلى هؤلاء الباعة. |
Se querem os números mesmo grandes, Olhem para estes números sobre a doença cardíaca. | TED | إذا أردتم الأرقام الكبيرة الحقيقية، إنظروا إلى هذه الأرقام عن مرض القلب. |
"Olhem para esta cara, Olhem para estes olhos, olhem o quanto eles são parecidos". | Open Subtitles | أنظروا إلى وجهه، إنظروا إلى عينيه، إنظروا كم هم متشابهان |
Malta, Olhem para estes. | Open Subtitles | يا رفاق. إنظروا إلى هذه |