ويكيبيديا

    "olhinhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العيون
        
    • العينين
        
    • عيون
        
    • النظرات
        
    • الصغيرتين
        
    • عينان
        
    • رموشك
        
    Não vou ficar a fazer-te olhinhos, a olhar para cima, à frente do palco. Open Subtitles أنا لن أكون ذات العيون المفتوحة التي تنظر إليك من طرف المسرح
    Eu não chorei durante o filme "Á Espera de Expirar"... e certamente que não vou nesses olhinhos de cachorrinho! Open Subtitles أنا لم أبكيك في عدم مشاركتك بالرقص لذا تلك العيون لاتنظر لي هكذا مرة ثانية
    - Saiu para procurar a Vicki. Não me olhes com esses olhinhos acusadores. Open Subtitles لا تنظري إليّ بتلكَ العينين الحاكمتينالصغيرتين.
    Achas que basta piscares os teus olhinhos lindos para eu me derreter, como a mamã e o papá. Open Subtitles تظنين أن بإمكانك الغمز بهاتين العينين الجميلتين فأضعف كما ضعف أبوانا
    Olhe, pare lá de fazer olhinhos à minha parceira. Open Subtitles حسناً، أتعرف، توقف عن النظر في عيون شريكتي
    Querido, comprámos-te remédio para os olhinhos. Open Subtitles اسمع ياعزيزي، أحضرنا لك علاج عيون هذا والدك؟
    Não acredito nos olhinhos que ela estava a fazer-te. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق النظرات الحالمه وهي تفحصك
    Os seus olhinhos chineses queimavam-me o estômago... penetravam-me na alma. Open Subtitles عيناه الصغيرتين احرقت معدتى واخترقته عميقا داخل روحى
    Esses olhinhos estão no sítio certo, ou essas coisas castanhas são só berlindes? Open Subtitles هل هذه عينان التي في رأسك؟ أم أن هذه المحاجر مجرد كرات من الرخام؟
    A fazer olhinhos como uma vádia. Open Subtitles ترففين رموشك كعاهرة صغيرة.
    Acho que são esses olhinhos redondos. Open Subtitles لا أعرف. أعتقد أنّه بسبب تلكَ العيون الخرزيّة الصغيرة
    Não podem esconder esses olhinhos brilhantes. Open Subtitles لا يمكن أن تسحب الصوف فوق تلك العيون الخرزية
    Muito bem, querida, abre esses olhinhos. Open Subtitles حسنًا يا عزيزتي افتحي تلك العيون الصغيرة
    Se me faz olhinhos dessa maneira, cozo-o as postas. Com licença. Open Subtitles كنت جعل العيون في وجهي من هذا القبيل ، وأنا تجعلك عاء الشواء .
    Algo sobre aqueles pequenos olhinhos. Open Subtitles شيئا عن تلك العينين قليلا خرزي.
    Já acordou. Assim podemos ver esses olhinhos bonitos. Open Subtitles -لقد أفقت، إذن يمكننا رؤية تلك العينين الجميلة.
    Afasta-te, olhinhos. O que foi? Open Subtitles تراجعي يا ذات العينين الواسعتين
    É um rato, mãe. Todos têm olhinhos redondos. Open Subtitles إنّه فأر ، يا أمّي جميعهم لديهم عيون خرزيّة
    Sabes, tenho este miúdo que ignora constantemente os meus concelhos e depois faz-me olhinhos de gazela triste sempre que lhe chamo um nome de rapariga ou lhe grito na cara. Open Subtitles أتعرف ، لقد حصلت على هذا الطفل الذي يتجاهل نصيحتي بشكل ثابت و بعد ذلك تومضني عيون الظبية الحزينة في كل مرة أدعوه بأسم فتاة أو أصرخ في وجهه
    A Vicki está a fazer-te olhinhos, meu. Open Subtitles عيون صنع فيكي لل عليك ، يا رجل.
    Enquanto estão a fazer olhinhos um ao outro eu estou de olho neste caso. Open Subtitles انظرا، بينما تتبادلان النظرات نحو بعضكما كنت أركّز نظري على هذه القضية
    Não se fazem olhinhos a rapazes daqueles. Open Subtitles لا تتبادلي النظرات إلى مثل هذا الشاب
    Podias tentar ser solidária, em vez de fazeres olhinhos ao Derek. Open Subtitles ياللإثارة! يمكنكِ أن تحاولي وتتعاطفين بدلاً من رمق (ديريك) بتلك النظرات..
    E não gosta que ele esteja a olhar para si com os seus olhinhos comoventes? Open Subtitles ولا يعجبك أن يحدق إليك بعينيه الصغيرتين الحنونتين؟
    "Pisca e Pestana são dois olhinhos Open Subtitles ان (وينكن) و(بلينكن) هما عينان صغيرتان
    Faz olhinhos. Open Subtitles حركي رموشك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد