Edith Widder: Eu filmei aquilo com uma câmara intensificada que tem aproximadamente a sensibilidade do olho humano totalmente adaptado à escuridão. | TED | إيديث ويدير : لقد صورت هذا الفلم بواسطة كاميرا لها حساسية مثل حساسية العين البشرية في المناطق المظلمة |
Vai ser 20 milhões de vezes mais sensível que o olho humano. | TED | ستكون حساسيته 20 مليون مرة أكثر من العين البشرية |
O olho humano é uma das máquinas mais poderosas do planeta. | TED | تعتبر العين البشرية إحدى الماكينات الجبارة الموجودة على الأرض |
Uma forma muito simples, como esta, contém muitas informações que podem não ser visíveis ao olho humano. | TED | نموذج بسيط جداً كهذا يتضمن في الواقع الكثير من المعلومات التي قد لا تكون مرئية للعين البشرية. |
E num futuro não tão distante, as máquinas construídas com a precisão e flexibilidade do olho humano poderão permitir que este ultrapasse a sua própria evolução. | TED | وفي المستقبل غير البعيد جدًا، آلات مبنية بدقة ومرونة للعين البشرية قد تتيح لنا تجاوز تطورها الخاص حتى. |
Sou praticamente cego do olho esquerdo e por causa disso, tenho pensado muito no olho humano. | Open Subtitles | قانونياً أنا عيني اليسرى عمياء لهذا السبب فكرت حول عين الانسان .منذ ذلك الوقت |
A história do olho humano começa com um pequeno ponto de luz como aqueles encontrados em organismos unicelulares como a euglena. | TED | قصة أن العين البشرية بدأت مع بقعة ضوء بسيطة، مثل تلك الموجودة في الكائنات وحيدة الخلية مثل الحنديرة. |
Tem uma visão muito mais ampla do que a do olho humano. | TED | وهي ترى زاوية أوسع من قدرة العين البشرية. |
Para explicar isso vamos ter de olhar para a anatomia do olho humano. | TED | حسناً، لتوضيح ذلك سنلقي نظرة على تشريح العين البشرية. |
O líquido aqueous e vitreous no olho humano | Open Subtitles | السائل المائي و الخلط الزجاجي في العين البشرية |
Ele consegue proteger qualquer coisa porque ele é mais rápido que o olho humano! | Open Subtitles | يمكنه حماية أي شيء لأنه أسرع من العين البشرية |
São tantos pixels que o olho humano mal os vê. | Open Subtitles | ، شاشة عالية الوضوح تدرجات كثيره من الألوان تعجز العين البشرية أن تراها |
Muitas pessoas desconhecem que o olho humano tem um ponto negro no seu campo de visão. | Open Subtitles | معظم الناس لا يعرفون أن العين البشرية لها مناطق عمى في مجال رؤيتها |
O olho humano só consegue distinguir a cor em comprimentos de ondas compreendidos entre os 400 e os 750 nanômetros | Open Subtitles | العين البشرية يُمكنها تمييز اللون بين موجات400 و700نانومتر |
Certo. Então expliquem como algo tão complexo como o olho humano pode ter se formado. | Open Subtitles | حسناً، أرجوك فسر لي كيف شيء معقد مثل العين البشرية يأتي للوجود ببساطة؟ |
Sejam bem-vindos à extravagância mais extravagante que o olho humano pode ver! | Open Subtitles | مرحبا بكم فى أكبر عرض يمكن للعين البشرية أن تراه |
As câmeras também podem registrar luz que é invisível ao olho humano. | Open Subtitles | الكاميرات يمكنها أيضا تسجيل الضوء الغير مرئي للعين البشرية. |
Eu recalibrei os óculos para ler qualquer resíduo de energia que esteja fora do espectro visível ao olho humano. | Open Subtitles | لقد أعدت ظبط نظارات الوقاية لقراءة الطاقة المتبقية لأي شيئ خارج الطيف الضوئي المخفي للعين البشرية |
Não é visível ao olho humano. | Open Subtitles | ليس ظاهراً للعين البشرية. |
As máquinas fotográficas modernas conseguem capturar a imagem mais rápido do que o olho humano consegue processar. | Open Subtitles | الكاميرات الحديثة تستطيع أن تلتقط الصور بسرعة تفوق سرعة التقاط عين الانسان للصور |