- Ele está desesperado pelo livro, e ele tem olhos e ouvidos nesta Base... quem sabe há quanto tempo. | Open Subtitles | كان يائساً ليضع يديه على هذا الكتاب ولديه عيون وآذان على هذه القاعدة الرب يعلم منذ متى |
Depois ficou claro para quem tinha olhos e ouvidos. | Open Subtitles | أمّـا لاحقاً، فأصبح الأمـر شاخصاً لكلّ مَن لديه عيون وآذان |
Aqui é o rádio e o hidrofone, Os olhos e ouvidos do submarino, | Open Subtitles | هنا الردايو والهاتف المائى عيون وآذان المركب |
Tenho olhos e ouvidos neste prédio todo, otários. | Open Subtitles | أرى و أسمع كل ما يدور في هذه البناية يا سفلة |
Alguém de cima foi suficientemente esperto para criar uma rede de olhos e ouvidos. | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص مهم سوف يكون ذكي بما فيه الكفاية ليضع اعين واذان في الحي |
Termos olhos e ouvidos em todo o lado pode ser útil. | Open Subtitles | أعتقد أن وجود أعين و أذان فى كل مكان قد يكون مفيد |
Por acaso tenho os meus próprios olhos e ouvidos, escondidos nas câmaras de segurança desde escritório. | Open Subtitles | لدي بصري وسمعي الخاص بي، متمثلاً في الكاميرات المخفية بهذا المكتب. |
Bem, dificilmente podes ser os meus olhos e ouvidos lá se estiveres aqui à minha frente. | Open Subtitles | بالكاد ستكون سمعي وبصري هناك طالما أنت ماثل أمامي. |
Temos olhos e ouvidos por todo o lado, equipamentos de vigilância e detectores de metais em todas as entradas. | Open Subtitles | لدينا كذلك عيون وآذان عبر الأروقة وأجهزة مراقبة وكذلك كاشف للمعادن على كل مدخل |
Eu seguia-o por todo o lado, com olhos e ouvidos bem atentos a tudo. | Open Subtitles | أود أن يتبعوه حولها، عيون وآذان مفتوحة على مصراعيها، تبدو 'حتى في وجهه. |
"Estava claro para quem tinha olhos e ouvidos." | Open Subtitles | "لقد كان الأمر واضحاً لأيّ شخص لديه عيون وآذان" |
Sou os olhos e ouvidos do vosso mundo. | Open Subtitles | أنا عيون وآذان عملكم وأنا أدرى بما يحدث |
Stalin tem olhos e ouvidos em toda parte, até aqui. | Open Subtitles | عيون وآذان ستالينفي كل مكان حتى هنا |
Sou os olhos e ouvidos aqui que cuida dos assuntos desta puta, não de si. | Open Subtitles | أنا في عيون وآذان هنا يبحثون عن الشؤون التي الكلبة ، وليس لك! |
Tenho olhos e ouvidos em locais impensáveis. | Open Subtitles | فلدي عيون وآذان في أهم الأماكن |
Nesta cidade, as paredes têm olhos e ouvidos. | Open Subtitles | الجدران لديها عيون وآذان في هذه البلدة. |
Cuidado. O Hades tem olhos e ouvidos por todo o lado. | Open Subtitles | انتبه يا فتى، فـ(هاديس) له عيون وآذان في كلّ مكان |
Olá. Parece que não o único com olhos e ouvidos em Purgatório. | Open Subtitles | يبدو أنني لست واحد فقط مع عيون وآذان |
Porque é que eu precisaria de olhos e ouvidos nos meus próprios homens? | Open Subtitles | لما أحتاج أن أرى و أسمع رجالي؟ |
Temos olhos e ouvidos em todos os lugares, Ahsoka. | Open Subtitles | لدينا اعين واذان فى كل مكان , اسوكا |
É os olhos e ouvidos de Estaline. | Open Subtitles | كيلتوسف) ليس مجرد صحفي فحسب) (انما أعين و أذان (ستالين |
Para fazer o que faço, necessito de informações. Poderás ser os meus olhos e ouvidos no Glades. | Open Subtitles | أحتاج لمعلومات لكيّ أنجز ما أفعله، ستكون بصري وسمعي في (الفسح). |
Se não houver problemas, o Quentin irá acompanhar-te, ser os meus olhos e ouvidos enquanto estou fora da cidade. | Open Subtitles | ليكُن سمعي وبصري أثناء غيابي عن المدينة. |