ويكيبيديا

    "olhos e ouvidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عيون وآذان
        
    • أرى و أسمع
        
    • اعين واذان
        
    • أعين و أذان
        
    • بصري وسمعي
        
    • سمعي وبصري
        
    - Ele está desesperado pelo livro, e ele tem olhos e ouvidos nesta Base... quem sabe há quanto tempo. Open Subtitles كان يائساً ليضع يديه على هذا الكتاب ولديه عيون وآذان على هذه القاعدة الرب يعلم منذ متى
    Depois ficou claro para quem tinha olhos e ouvidos. Open Subtitles أمّـا لاحقاً، فأصبح الأمـر شاخصاً لكلّ مَن لديه عيون وآذان
    Aqui é o rádio e o hidrofone, Os olhos e ouvidos do submarino, Open Subtitles هنا الردايو والهاتف المائى عيون وآذان المركب
    Tenho olhos e ouvidos neste prédio todo, otários. Open Subtitles أرى و أسمع كل ما يدور في هذه البناية يا سفلة
    Alguém de cima foi suficientemente esperto para criar uma rede de olhos e ouvidos. Open Subtitles اذا كان هناك شخص مهم سوف يكون ذكي بما فيه الكفاية ليضع اعين واذان في الحي
    Termos olhos e ouvidos em todo o lado pode ser útil. Open Subtitles أعتقد أن وجود أعين و أذان فى كل مكان قد يكون مفيد
    Por acaso tenho os meus próprios olhos e ouvidos, escondidos nas câmaras de segurança desde escritório. Open Subtitles لدي بصري وسمعي الخاص بي، متمثلاً في الكاميرات المخفية بهذا المكتب.
    Bem, dificilmente podes ser os meus olhos e ouvidos lá se estiveres aqui à minha frente. Open Subtitles بالكاد ستكون سمعي وبصري هناك طالما أنت ماثل أمامي.
    Temos olhos e ouvidos por todo o lado, equipamentos de vigilância e detectores de metais em todas as entradas. Open Subtitles لدينا كذلك عيون وآذان عبر الأروقة وأجهزة مراقبة وكذلك كاشف للمعادن على كل مدخل
    Eu seguia-o por todo o lado, com olhos e ouvidos bem atentos a tudo. Open Subtitles أود أن يتبعوه حولها، عيون وآذان مفتوحة على مصراعيها، تبدو 'حتى في وجهه.
    "Estava claro para quem tinha olhos e ouvidos." Open Subtitles "لقد كان الأمر واضحاً لأيّ شخص لديه عيون وآذان"
    Sou os olhos e ouvidos do vosso mundo. Open Subtitles أنا عيون وآذان عملكم وأنا أدرى بما يحدث
    Stalin tem olhos e ouvidos em toda parte, até aqui. Open Subtitles عيون وآذان ستالينفي كل مكان حتى هنا
    Sou os olhos e ouvidos aqui que cuida dos assuntos desta puta, não de si. Open Subtitles أنا في عيون وآذان هنا يبحثون عن الشؤون التي الكلبة ، وليس لك!
    Tenho olhos e ouvidos em locais impensáveis. Open Subtitles فلدي عيون وآذان في أهم الأماكن
    Nesta cidade, as paredes têm olhos e ouvidos. Open Subtitles الجدران لديها عيون وآذان في هذه البلدة.
    Cuidado. O Hades tem olhos e ouvidos por todo o lado. Open Subtitles انتبه يا فتى، فـ(هاديس) له عيون وآذان في كلّ مكان
    Olá. Parece que não o único com olhos e ouvidos em Purgatório. Open Subtitles يبدو أنني لست واحد فقط مع عيون وآذان
    Porque é que eu precisaria de olhos e ouvidos nos meus próprios homens? Open Subtitles لما أحتاج أن أرى و أسمع رجالي؟
    Temos olhos e ouvidos em todos os lugares, Ahsoka. Open Subtitles لدينا اعين واذان فى كل مكان , اسوكا
    É os olhos e ouvidos de Estaline. Open Subtitles كيلتوسف) ليس مجرد صحفي فحسب) (انما أعين و أذان (ستالين
    Para fazer o que faço, necessito de informações. Poderás ser os meus olhos e ouvidos no Glades. Open Subtitles أحتاج لمعلومات لكيّ أنجز ما أفعله، ستكون بصري وسمعي في (الفسح).
    Se não houver problemas, o Quentin irá acompanhar-te, ser os meus olhos e ouvidos enquanto estou fora da cidade. Open Subtitles ليكُن سمعي وبصري أثناء غيابي عن المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد