"Queres descer ou queres ficar nos ombros do teu pai para a fotografia?" (Risos) Eu fiquei congelada, na ausência de uma palavra melhor. | TED | هل تريدين النزول أم تودين البقاء، على كتف والدك من أجل الصورة؟ (ضحك) وشعرت، بسبب عدم وجود كلمة أفضل، بأني متجمدة |
Quando subi aos ombros do Mike e pus a máquina de afiar lápis no cimo da torre... | Open Subtitles | حين وقفت على كتف "مايك" ووضعت "باري الأقلام الإلكتروني".. على قمة الكومة, عرفنا كلانا.. |
Um de nós vai ter de ir para os ombros do outro. | Open Subtitles | واحد منا يصعد على كتف الاخر |
É monstruosa. Parece que está sentada nos ombros do Art Garfunkel. | Open Subtitles | إنه متوحش، كأنك جالس على كتف المغني (أرت جارفكيلز) |