Sim, eu vou para Selby, mas não é onde conheci o Gary. | Open Subtitles | نعم، أنا أذهب إلى سيلبي، ولكن هذا ليس حيث التقيت غاري. |
Esta sala, foi onde primeiro te visitei, onde conheci a tua avó e o teu irmão. | Open Subtitles | هذه الغرفة كانت شاهد على أول لقاء لي معكِ, حيث التقيت جدتكِ وأخيكِ. |
Chegaste à minha primeira casa nesta cidade de merda onde dei a minha primeira e única festa e onde conheci o Justin Foley, o tema da nossa primeira cassete. | Open Subtitles | و صلت إلى منزلي الأول ... في هذه البلدة الحقيرة ... حيث أقمت حفلتي الأولى و الأخيرة و حيث قابلت جاستين فولي |
Foi onde conheci a Georgia. | Open Subtitles | هناك حيث قابلت جورجيا |
O mundo onde eu construi a bomba atómica, o mundo onde conheci a minha falecida mulher. | Open Subtitles | العالم الذي بنيت فيه القنبلة الذرية العالم الذي قابلت فيه زوجتي الراحلة |
Também onde conheci o meu 2º marido. | Open Subtitles | أيضا حيث التقيت بزوجي الثاني. بلى. |
Foi onde conheci a Michaela. | Open Subtitles | هناك حيث التقيت (ميكايلا)، |
Foi onde conheci Eddie. | Open Subtitles | هذا حيث قابلت "ايدي". |
Foi onde conheci a Virgínia. | Open Subtitles | (تلك حيث قابلت (فرجينيا |
Foi o local onde fui treinado para ser mestre no domínio do ar e também onde conheci um velho amigo teu, o monge Gyatso. | Open Subtitles | حيث كان المكان الذي تعلمت فيه تسخير الهواء و أيضاً المكان الذي قابلت فيه صديقك القديم, الراهب كياتسو |
Mas calha bem. Foi onde conheci o Mike Peterson. | Open Subtitles | إنه المكان الذي قابلت فيه (مايك بيترسون). |