ويكيبيديا

    "onde ela estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أين كانت
        
    • حيث كانت
        
    • بمكانها
        
    • كانت فيه
        
    • اين كانت
        
    • المكان الذي كانت
        
    Tentei convencê-lo que ela andava com outro homem, para ficar ciumento e então diria onde ela estava. Open Subtitles كنت أشحنه بالغضب بأنها مع رجل آخر حتى يغتاظ بغيرته,و بعدها أقول له أين كانت
    Bem, suponho que a porra do niilista sabia onde ela estava. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ متـتبـّعي العدميـّة اللعينين يعلمون أين كانت
    Ela mentiu porque não queria que o noivo ficasse sabendo onde ela estava. Open Subtitles ستكذب لإنها لا تريد أن يعلم خطيبها أين كانت
    Encontrei-me com ela num bar local onde ela estava sozinha a beber, e um pouco embriagada e tagarela. Open Subtitles التقيتُ بها في حانة محلية حيث كانت تجلس وحيدة وتشرب، وكانت ثملة بعض الشيء وكثيرة الكلام
    Infelizmente, nada que indicasse onde ela estava. Open Subtitles لسوء الحظ، لم يكن هناك شيء تشير إلى حيث كانت
    E se os pais descobriram onde ela estava e a quiseram de volta? Open Subtitles ماذا إذا كان أبويّها علما بمكانها و أرادا استعادتها فحسب؟
    Ou seja, tudo depende de onde ela estava quando as bombas explodiram, não é? Open Subtitles .. اعني , كل هذا يعتمد علي المكان التي كانت فيه عند وقوع القنابل
    Andaste um ano inteiro a jurar que não sabias onde ela estava! Open Subtitles لكامل سنه ، لقد أقسمت انه ليس لديك علم اين كانت
    Então, tu sabias onde ela estava este tempo todo. Open Subtitles أذاً، كنتِ تعَرفين أين كانت فراني طوال هذهـ المدة
    Precisa saber exatamente onde ela estava e o que fez nas últimas 24 horas. Open Subtitles فأنت بحاجة لتعرف أين كانت بالظبط وماذا كانت تفعل خلال الساعات الـ 24 الماضية
    Meu Deus. Conseguiste... Conseguiste ver onde ela estava? Open Subtitles هل استطعتِ أنْ تري أين كانت و مَنْ يحتجزها هناك؟
    E tu? Eu pergunto-lhe onde ela estava no dia que o incêndio começou. Open Subtitles أنا أسألها أين كانت عندما تم تعيين النار.
    E as pessoas que estão nesta sala são as únicas pessoas que sabiam onde ela estava. Open Subtitles والناس الذين بهذه الغرفة هم الوحيدين الذين علموا أين كانت.
    O assassino sabia onde ela estava porque foi ele que a pôs lá. Open Subtitles -القاتل عرف أين كانت لأنه وضعها هناك ياله من كابوس
    Ela roubou-me o carro e tirou o namorado da clínica onde ela estava... Open Subtitles لقد سرقت سيارتي وساعدت صديقها على الهروب من العيادة حيث كانت..
    Sim, por isso e por ter encontrado uma mão mutilada bem perto de onde ela estava. Open Subtitles نعم، بسبب ذلك، كما أنني وجدت يد مبتورة فقط بضعة أقدام بعيدا من حيث كانت.
    O sítio onde ela estava... tinha escritos nas paredes. Open Subtitles كان هناك كتابات على الحائط حيث كانت
    Meu, lembras-te do vídeo onde ela estava vestida como uma escoteira sexy? Open Subtitles -ماذا؟ يا صاح. هل تتذكّر ذلك الفيديو الموسيقي حيث كانت ترتدي كفتاة كشفيّة مُثيرة؟
    Não sei como, mas voltei a vê-la. Consegui sentir onde ela estava. Open Subtitles لا أعرف كيف، ولكنني رأيتها مجددًا أستطيع الشعور بمكانها.
    Mesmo não sabendo onde ela estava, fez-me sentir como se ainda estivéssemos juntas. Open Subtitles ،رغم عدم معرفتى بمكانها كان يشعرنى أننا مازلنا سوياً
    Há como reduzir ao local onde ela estava durante a filmagem? Open Subtitles أهناك أيّ طريقة لإختصار هذا للمكان الذي كانت فيه عندما كانت تُصوّر؟
    Se as sobreposições corresponderem, podemos determinar onde ela estava. Open Subtitles نستطيع ان نعرف اين كانت عند وجود يتطابق بين الرسم البيانى لما اكلته واكل المنطقة التى كانت بها
    onde ela estava sabia que alguma coisa assim podia acontecer, mas não quis vir. Open Subtitles في المكان الذي كانت فيه، علمت أن شيئا مثل هذا سوف يحدث، لكنهالمتردالذهابمعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد