No verão de 1950, Enrico Fermi, o físico italo-americano e construtor da pilha atómica, foi almoçar no Laboratório Nacional de Los Alamos com alguns colegas, e fez-lhes a seguinte pergunta: "Onde está toda a gente?" | TED | في صيف عام 1950 توجه الفيزيائي الايطالي اميركي انريكو فيرمي وباني البطارية الذرية للغداء في مخبر لوس الموس الوطني هناك اجتمع ببعض الزملاء حيث سألهم اين الجميع ؟ |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | اوه, اين الجميع |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | اين الجميع ؟ |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | مهلاً .. أين ذهب الجميع بحق الجحيم؟ |
- Sim. - Não podemos parar! - Onde está toda a gente? | Open Subtitles | -يجب أن نستمر في التحرك، أين البقية ؟ |
"Onde está toda a gente?" perguntou Fermi, e os seus colegas não tinham resposta. | TED | سأل فيرمي أين الجميع ؟ وزملاؤه لم يملكوا اجابة |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | أين اختفى الجميع ؟ |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | اين الجميع |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | اين الجميع ؟ |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | اين الجميع |
O lugar está vazio. Onde está toda a gente? | Open Subtitles | المكان خالي أين ذهب الجميع ؟ |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | أين ذهب الجميع ؟ |
Então, Onde está toda a gente? | Open Subtitles | أين ذهب الجميع إذن، هه؟ |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | أنتم, أين البقية ؟ |
Porque estas novas tecnologias dizem-nos não apenas quem fala com quem, mas Onde está toda a gente, e o que estão a pensar baseado no que colocam na internet, e o que estão a comprar baseado nas suas aquisições. | TED | لأن هذه الوسائل تخبرنا ليس فقط من يحادث من لكن أين الجميع و ماذا يفكرون به بناء على ما يرفعونه على الإنترنت و ما يشترونه بناء على مشترياتهم |
- Onde está toda a gente? | Open Subtitles | ماذا يحدث ؟ أين الجميع ؟ |
Onde está toda a gente? | Open Subtitles | أين اختفى الجميع ؟ |