ويكيبيديا

    "onde eu vivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حيث أعيش
        
    • أين أقطن
        
    • أين أعيش
        
    • أين أسكن
        
    • مكان إقامتي
        
    Temos hoje mais de 800 empregados que vivem por toda a parte da Califórnia ao Alabama, Mississippi, até onde eu vivo, no Texas. TED تعتمد شركتنا على أكثر من 800 موظف، يعيشون في كل مكان، من كاليفورنيا إلى ألاباما، إلى ميسيسيبي، إلى حيث أعيش في تكساس.
    Aqui mesmo, onde eu vivo... com eles... na mesma casa onde cresci. Open Subtitles هنا حيث أعيش معهم في نفس المنزل الذي كبرت فيه
    Portanto, podemos fazer isto. De facto, num país densamente populado como o delta nos Países Baixos, onde eu vivo, nós combinámos estas funções. TED حتى نتمكن من القيام بذلك. في الواقع في بلد مكتظ بالسكان مثل دلتا النّهر، حيث أعيش في هولندا، قمنا بالجمع بين هذه المهامّ.
    E aquele maldito esteve em minha casa, sabe onde eu vivo. Open Subtitles لقد كان هذا الشيئ في منزلي. إنّه يعرف أين أقطن.
    Para de dizer isso. Não sabes onde eu vivo. Open Subtitles كف عن قول ذلك، أنت لا تدري أين أقطن.
    Ver onde eu vivo, durmo, leio, escrevo, lavo os pratos. Open Subtitles لرؤية أين أعيش النوم .. القراءة ..
    Se quiser falar comigo, padre sabe onde eu vivo. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التحدث معي، أبتي تعرف أين أسكن
    Toda a gente sabe onde eu vivo e ninguém sabe onde tu moras. Open Subtitles الكل يعرف مكان إقامتي لا أحد يعرف مكان إقامتك
    - Isto é onde eu vivo e não tenho nenhum dos meus primos ou coisa alguma a viver aqui? Open Subtitles -هذا حيث أعيش أنا ولا يوجد أحد من أولاد عمي أو آخرون يعيشون هنا بالأعلى ؟
    Esta peça chama-se "onde eu vivo". TED هذه القطعة عنوانها، "حيث أعيش."
    No ano passado, onde eu vivo, no Reino Unido, houve um referendo em que as pessoas podiam votar para sair da União Europeia ou para se manterem na UE, popularmente conhecido por "Brexit." TED في العام الماضي، جرى استفتاء في المملكة المتحدة حيث أعيش على خروج المملكة المتحدة من الإتحاد الأوروبي أو بقائها فيه، ويعرف بال"بريكست."
    A capital é Malé, onde eu vivo. TED عاصمتها ماليه، حيث أعيش.
    Gosto tanto de carros e em Phoenix, Arizona, onde eu vivo, montamos carros... -Este é o curral? Open Subtitles أنا مهتم جدا بالسيارات, لذلك في (فينكس اريزونا) حيث أعيش الآن يصنعون السيارات
    Porque é aqui onde eu vivo agora. Open Subtitles ـ لأن هنا حيث أعيش الآن
    - Mas ele sabe onde eu vivo. Open Subtitles لكنّه يعلم أين أقطن
    Bom, então sabes onde eu vivo. Open Subtitles حسنًا, إذًا أنت تعرف أين أعيش أجل
    O Non sabe onde eu vivo. Já não confio no Hank. Open Subtitles نون يعرف بالفعل أين أعيش وأنا لا أثق ب(هانك) بعد الآن
    Tu sabes onde eu vivo. Três-vinte Sycamore. Open Subtitles أنت تعرف أين أسكن "23 سيكمور"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد