Onde houver ódio, que eu leve o amor. | Open Subtitles | عندما يكون هناك الكراهية، واجعلنى آتى بالمحبه |
"Onde houver erro possamos levar verdade; | Open Subtitles | عندما يكون هناك خطأ سنجلب الحقيقة |
"Onde houver dúvidas possamos levar fé; | Open Subtitles | عندما يكون هناك شك سنجلب الثقة |
Onde houver injustiça, encontrar-nos-ão. | Open Subtitles | ولما الناس تعاني هتلاقينا |
- Onde houver injustiça, lá nos encontrarão. | Open Subtitles | ولما الناس تعاني هتلاقينا |
"Onde houver ódio, que eu leve o amor. | Open Subtitles | وحيث تتواجد الكراهية اسمح لي أن أزرع بعض الحب والأمل |
Onde houver ofensa, que eu leve o perdão. | Open Subtitles | عندما يكون هناك إصابة، اعفو |
Onde houver dúvida, que eu leve a fé. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شك، الايمان |
Onde houver desespero, que eu leve a esperança. | Open Subtitles | عندما يكون هناك يأس، الأمل |
Onde houver trevas, que eu leve a luz. | Open Subtitles | عندما يكون هناك ظلام، ضوء |
Onde houver tristeza, que eu leve a alegria. | Open Subtitles | عندما يكون هناك الحزن، الفرح |
Onde houver sofrimento, lá estaremos. | Open Subtitles | ولما يكون فيه معاناة هتلاقينا |
Onde houver ameaça à liberdade, encontrar-nos-ão... | Open Subtitles | ولما ميكونش فيه حرية هتلاقينا |
"Onde houver trevas, que eu leve a Luz." | Open Subtitles | وحيث تتواجد الظلمة، هناك شعاع ضوء |