Decidimos que o único local onde podíamos enfrentar o inimigo era o deserto do Norte da África. | Open Subtitles | لقد قررنا أن المكان الوحيد حيث يمكننا فيه مواجهة العدو كانت الصحراء صحراء شمال أفريقيا |
E tenho um quarto de motel onde podíamos fazer sexo. | Open Subtitles | تعرف، وأنا ايضا عندي غرفة بالفندق حيث يمكننا أن نذهب ونحصل على الجنس المريح |
Através de onde podíamos olhar, e eu lembro-me de ter visto um dedo do pé. | Open Subtitles | .. حيث يمكننا النظر من خلالها وأتذكر أني رأيت أصبع القدم |
Porque é que ninguém nos disse que havia uma prisão secreta para onde podíamos atirar algumas pessoas? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرنا احد بامر السجن السرى حيث أننا يمكن أن نعتقل بعض الناس؟ |
Por isso, convidámos o filho dela, Jackson, para vir brincar e onde podíamos encantar a Amelia. | Open Subtitles | "لذا نسقنا موعداً للعب مع إبنها, "جاكسون "حيث أننا, كما تعلم, سنبهر "آميليا |
A Helen Sinclair sugeriu um copo para descontrairmos e que conhecia um barzinho clandestino onde podíamos falar. | Open Subtitles | اقترحت " هيلين سينكلير " الذهاب لتناول مشروب للإسترخاء لقد قالت أنها تعرف حانة خارج الطريق حيث يمكننا أن نتحدث |
- Bom, ela devia estar no hospital onde podíamos ajudá-la e, talvez, dar-lhes mais do que isto. | Open Subtitles | يجب ان - ترجع للمستشفى . حيث يمكننا مساعدتها |