ويكيبيديا

    "onde quer que ele esteja" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أينما كان
        
    • حيثما هو
        
    • حيثما يكون
        
    • حيث يتواجد
        
    Adorava sentar-me com ele, onde quer que ele esteja, e partilhar com ele o quanto me inspirou o tempo que passei na Montanha Fumegante. TED أود لو استطعت الجلوس معه. أينما كان. وأتشارك معه في كم ألهمتني الفترة التي قضيتها في سموكي مونتين
    Estou mesmo a ver o Mestre, onde quer que ele esteja, a ter um péssimo dia. Open Subtitles وأستطيع تخيّل السيد .. أينما كان أنه يقضي يوماً مؤلماً
    Assim onde quer que ele esteja, eu posso garantir-lhe que não está a pensar em mim. Open Subtitles لذا، أينما كان الآن، فأنا أعلم بأنه لا يفكّر بي
    Bem, onde quer que ele esteja, Lois, eu sei que... ele gostaria de lhe agradecer. Open Subtitles "حسناً ، حيثما هو يا "لويس انا اعرف انه يريد ان يشكرك
    Bem, é altamente improvável que onde quer que ele esteja... que tenha vontade de apanhar o telefone esta manhã. Open Subtitles حسنا، هو من المستبعد جدا الذي حيثما هو... يودّ الإرتفاع الهاتف هذا الصباح.
    Ele vai atrás do Angel, onde quer que ele esteja. Open Subtitles -إنه سيذهب حيثما يكون (إنجل )
    Só vocês podem trazer o Barry de volta, de onde quer que ele esteja. Open Subtitles (أنتم فقط من بوسعهم إعادة (باري من حيث يتواجد الآن
    Tenho a certeza de que onde quer que ele esteja agora, ainda te ama. Open Subtitles وأنا واثق أينما كان هو الآن فإنّه لا يزال يحبّكِ
    Mas esta repórter espera que onde quer que ele esteja... esteja a festejar com bons amigos. Open Subtitles ولكن هذا المراسل يقول أينما كان فهو يتمتع بقضاء نخب مع أصدقاء جيدين.
    onde quer que ele esteja, a saber o que sabemos, há uma boa hipótese de vir à nossa procura. Open Subtitles و أينما كان الآن، و بمعرفة كل هذا، هناك فرصة كبيرة أنه يستهدفنا.
    Tenho certeza, onde quer que ele esteja, que está a pensar em si. Quem é você? Open Subtitles ،حسناً، إني متأكد أنه أينما كان .فأنت في باله في المقام الأول
    Só podemos esperar que onde quer que ele esteja... esteja a ver isto. Open Subtitles كل ما يمكننا هو أن نأمل أن يشاهد هذا أينما كان
    Mas quem quer que ele seja, o que quer que ele seja ou onde quer que ele esteja, eu penso que acabaste de lhe enviar uma encomenda. Open Subtitles .... لكن أينما كان ومهما كان وكيفما كان .. أعتقد أن
    Podias ligar-lhe, onde quer que ele esteja e contar-lhe? Open Subtitles أنتِ فقط أتصلي به , من فضلك , أينما كان -وأخبريه
    Mas onde quer que ele esteja, é bom que esteja carimbado "Aeroporto de Barajas, Madrid, 2006". Open Subtitles لكن أينما كان من الافضل أن يكون مختوم "مطار [باراخاس],بـ[مدريد],عام 2006"
    onde quer que ele esteja, iremos encontrá-lo e trazê-lo de volta. Open Subtitles أينما كان فسوف نجده وسوف نعيده
    onde quer que ele esteja. Open Subtitles حيثما هو قَدْ يَكُون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد