Pois, todos tínhamos planos. Excepto eu, ironicamente. Estou onde queria estar. | Open Subtitles | أجل ، كلنا لدينا مخططات باستثنائي فأنا حيث أريد أن أكون بالضبط |
Se fosse eu, este seria o último lugar onde queria estar. | Open Subtitles | لو كان لي, فإن هذا في مكان آخر حيث أريد أن أكون. |
Nunca o disse a ninguém... mas era como se Ihe pudesse dizer onde queria bater a bola... e ela tornava-o possível | Open Subtitles | تعرف يا بنى أنا لم أقول هذا لأحد من قبل لكنه كان تقريبا مثلما لو كنت أخبرها أين أريد أن ضرب الكرة وهي تفعل ذلك |
Porque eu sabia que eu teria que queimar algumas pessoas se eu quisesse chegar onde queria. | Open Subtitles | لأني عرفت أنه ينبغي علي أن أحرق بعض الناس أذا أردت أن أصل الى أين أريد. |
Não foi ele quem te arrastou para onde queria? | Open Subtitles | ألم يدفعك هو إلى حيث أراد للأمور أن تذهب؟ |
Tinha-te a ti também, mesmo onde queria. | Open Subtitles | ولقد كُنتِ معي، حيثما أردت أن أفعلها |
E antes de perceberem, estou exactamente onde queria. | Open Subtitles | "وقبل أن يعلم أحد بهروبي أصبحت حيث أريد أن أكون" |
Estou, exactamente, onde queria. | Open Subtitles | انا تماماً حيث أريد أن اكون |
Mas finalmente sabia para onde queria ir. | Open Subtitles | لكنى أخيرا عرفت إلى أين أريد الذهاب |
Durante todo este tempo... deveria ter-me concentrado mais no local para onde queria ir. | Open Subtitles | طوال الوقت... كان عليّ ان أقوم بالتركيز أكثر لمعرفه إلى أين أريد أن أذهب. |
O fantasma fez-nos procurar onde queria. | Open Subtitles | والشبح جعلنا نبحث حيث أراد |
Acertei onde queria. | Open Subtitles | لقد أصبتُ الهدف حيثما أردت. |