Navegamos onde quisermos e não respondemos a nenhum reino. | Open Subtitles | إنّنا نبحر حيثما نشاء ولا نأتمر لأيّ تاج |
Podemos ir para onde quisermos. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب حيثما نشاء. |
Vamos até lá e entramos num avião. Ele pode levar-nos onde quisermos ir. | Open Subtitles | نصل إلى هناك، ونقفز على متن طائرة، يمكنها أن تأخذنا أينما نريد. |
Não, fazemos o que quisermos. Iremos para onde quisermos. | Open Subtitles | سنفعل ما نود فعله، ونذهب أينما نريد أن نذهب. |
Por outro lado, quando as nossas mentes divagam, estão sem restrições. Não podemos mudar a realidade física à nossa frente, mas podemos ir onde quisermos com a nossa mente. | TED | من ناحية أخرى، عندما تجول عقولنا، فإنها غير مقيده . أننا لا نستطيع تغيير الواقع المادي أمامنا، ولكن يمكننا أن نذهب إلى أي مكان في عقولنا. |
Podemos partir esta noite. Podemos ir para onde quisermos. | Open Subtitles | نستطيع أن نرحل الليلة, نستطيع الذهاب إلى أي مكان |
Porque me parece que, com esse dinheiro, podemos ser os reis onde quisermos. | Open Subtitles | أننا نستطيع أن نصبح ملوك أينما أردنا |
somos livres. Temos nave e meios para irmos para onde quisermos. | Open Subtitles | إننا أحرار، و نملك مركبة، و الوسائل اللازمة للذهاب حيثما نريد |
Sabe que mais. Hoje vamos sentar-nos onde quisermos. | Open Subtitles | أتعلمين، اليوم دعينا نجلس أينما نريد |
Tenho um cartão que nos leva para onde quisermos. | Open Subtitles | لدي بطاقة تأخذنا إلى أي مكان في العالم |
Sabes querida, podemos ir para onde quisermos. | Open Subtitles | تعرفين عزيزتي . يمكننا الذهاب إلى أي مكان نريده |
Podemos ir onde quisermos ir e vamos levá-la para onde quisermos. | TED | نستطيع أن نتحرك بها إلى أي مكان نريد أن نذهب إليه , وسوف نتحرك بها إلى حيثما نريد أن نذهب . |
Podemos fazê-lo onde quisermos. | Open Subtitles | نستطيع أن نفعلها حيثما نريد. |