onde sou uma peça chave numa empresa de arquitetura de sucesso. | Open Subtitles | حيث أكون عضوًا رئيسيًا في شركة هندسة معمارية ناجحة جدا |
Está na hora de voltar à minha vida normal, onde sou um falhado discreto que não custa dinheiro aos outros e que conhece o seu lugar atrás deste maldito balcão, a fazer cappuccinos para este cretino! | Open Subtitles | لقد حان موعد عودتى إلى حياتى العادية حيث أكون فاشلا ولا أدين لأحد بأى أموال ومعرفة موقعه خلف هذه الطاولة |
- Tenho de ir para onde sou útil e temo que esse local já não seja Downton Abbey. | Open Subtitles | علي أن أذهب حيث أكون مفيدة وذلك المكان أخشى بأنه لم يعد الداون تاون |
onde sou um estudante de rabino. | Open Subtitles | حيث أنني متفرغ للتعاليم الدينية |
onde sou feliz. E o bebé é feliz. | Open Subtitles | حيث أنني سعيدة، و الطفل سعيد |
Isto não é... Nem sequer sei de onde sou. | Open Subtitles | لاننى لا اعرف حتى من اين انا |
- E de onde sou? | Open Subtitles | - أو من اين انا قادمه . |
onde sou mesmo muito bom, onde sou mesmo óptimo, é com quem dormi. | Open Subtitles | وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ، فهم الأشخاص الذين نمت معهم |
Tenho que ir para onde sou útil. | Open Subtitles | يجب أن أتواجد حيث أكون ذات فائدة |
- Parece como de onde sou. - Sim e onde fica isso? | Open Subtitles | يبدو وكأنه من حيث أكون - حقاً ؟ |
onde sou uma velha senhora? | Open Subtitles | حيث أكون السيدة العجوز ؟ |
onde sou mesmo muito bom, onde sou mesmo óptimo, é com quem dormi. | Open Subtitles | وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ، فهم الأشخاص الذين نمت معهم |
onde sou mesmo muito bom, onde sou mesmo óptimo, é com quem dormi. | Open Subtitles | وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ حقاً فهم الأشخاص الذين نمت معهم |