Vai reclamar. Diz que não tens onde viver. | Open Subtitles | إذهب وإشتكي، قل لهم بأنه ليس لديك مكان تعيش به |
Ela não tem onde viver agora. | Open Subtitles | ليس لديها أي مكان لتعيش به الآن |
"Querido Mark, ainda bem que já tens onde viver e emprego. | Open Subtitles | عزيزي مارك أنا مسرور أن لديك وظيفة و مكان للعيش |
Também tem merda de cão na cara e não tem onde viver, mas podemos mudar isso, se concordar em trabalhar connosco. | Open Subtitles | وأيضا إنّك تتمتع بلسان بذئ ولاتملك مكان للعيش فيه ولكن يمكننا تدبر تلك الأمور إذا وافقت على العمل معنا |
E uma noite chega a casa e ele tinha-a posto na rua, sem ela ter onde viver... | Open Subtitles | و عادت الى المنزل في أحدى الليالي و قد حبسها بالخارج حتى أنها لا تعرف مكان تعيش فيه |
Pode ser entre duas carreiras — artista ou contabilista — entre locais onde viver — na cidade ou no campo — ou entre duas pessoas com quem casar — casar com Betty ou casar com Lolita. | TED | من الممكن أن يكون بين وظيفتين -- فنان أو محاسب -- أو أماكن للسكن فيها -- المدينة أو الريف -- أو حتى بين شخصين للزواج منهم -- بإمكانك الزواج من "بيتي" أو بإمكانك الزواج من "لوليتا". |
Gastei 40000 dólares em sapatos e não tenho onde viver? | Open Subtitles | أنفقت... أربعين ألف دولار على أحذية و لا أجد مكان أعيش به؟ |
Desculpem, ainda estou à procura de um sítio onde viver. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، ما زلت أبحث عن مكان لأعيش فيه |
Um dia, quando voltares e estiveres desempregado e não tiveres onde viver, Podes ficar no meu castelo! | Open Subtitles | يوماً ما ستعود عاطلاً عن العمل وليس لديك مكان تعيش به |
Ela precisa de um sítio onde viver, uma família. | Open Subtitles | انها تحتاج الى مكان تعيش فيه، الى عائلة |
Depois de amanhã, não terás onde viver. | Open Subtitles | بعد الغد، لن يكون لك مكان لتعيش به |
Vamos parar, juntar todos estes tijolos e construir um abrigo para a tua mãe ter onde viver. | Open Subtitles | ولنبني منزل للمتشردين لكي تتمكن أمك من العثور على مكان للعيش فيه |
É tão bom estares a dar sítios onde viver aos médicos. | Open Subtitles | من الرائع أنك تعطي الممرضات مكان للعيش فيه |
Mas com formas originais de fazer as coisas, com alguns mandamentos básicos, podemos fazer com que as cidades sejam um ótimo lugar onde viver. | TED | ولكن مع بعض الوسائل الأصلية لجعل الأشياء تتم مع بعض الوصايا الاساسية، يمكنك بالفعل جعل المدن أن تصبح مكان عظيم للعيش فيه |
- Ao menos terias onde viver. | Open Subtitles | أقلُّها سيكون لديك مكان تعيش فيه |
Ela precisa de um sítio onde viver, uma família. | Open Subtitles | إنها تحتاج لمكان تعيش فيه... عائلة |
Não tenho onde viver, percebes? | Open Subtitles | ليس لدي مكان أعيش فيه أتفهمين؟ |
Sonhei que não tinha emprego nem tinha onde viver. | Open Subtitles | حلمت بأنه ليس لدي عمل ولا مكان لأعيش فيه |