ويكيبيديا

    "one" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ون
        
    • وان
        
    • الرئاسية
        
    • القاتم
        
    • الرئاسة
        
    • المروحية
        
    • طائرة الرئيس
        
    • وَن
        
    • ♪ واحد
        
    E é um fã das minhas reportagens na Metro News One. Open Subtitles يبدوا انه احد معجبي تقريراتي في قناة ميترو نيوز ون
    Tenta lembrar-te como te sentiste quando Zayn saiu dos One Direction. TED حاولي تذكر شعورك عندما ترك زين فرقة ون دايركشن.
    One Direction, a maior "boyband" do planeta, perde um membro. TED تخسر، ون ديركشن، أكبر فرقة شبابية على الكوكب، أحد أعضائها.
    O Ra.One disse que iria sair do jogo e encontrar-me! Open Subtitles را.وان قال إنه سوف يخرج من اللعبة ويعثر علي
    O pai poderia voltar como G. One, para nos proteger! Open Subtitles محتمل أن والدي أصبح جي وان وأتى لكي ينقذنا
    É muito tarde para mudar de ideias, One Round. Open Subtitles أنت متورط مثلنا تماما لقد فات الاوان الأن ون روند لأَن تغير رأيك
    Como diz o One Round, a providência a tomar é livrarmo-nos do major. Open Subtitles كما قال ون روند أول شيء فقدناه الرائد الكبير المسكين
    Espera, One Round. Não dispares, não dispares. Open Subtitles إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار
    Foi expedida nessa manhã em West One e chegou na remessa das 21:30 nessa noite. Open Subtitles لقد تم ايداعها في وست ون و وصلت في مساء ذاك اليوم في التاسعة و النصف
    Já viste o salto que o One Love consegue dar com eles? Open Subtitles هل رأيت "ون لف" يقف فى واحده من هذه من قبل
    Foi quando a Robin percebeu que ninguém, nem mesmo o chefe, via a Metro News One. Open Subtitles عندها تأكدت روبن انه لا احد ولا حتى مديرها يشاهد ميترو نيوز ون
    A Metro News One pode não ser a Nº1 em audiências mas esta repórter orgulha-se... Open Subtitles اتعلم.ربما ميترو نيوز ون ليست قناة محببة مشاهدتها للاخبار لكن هذه المراسلة تأخذ الشرف في
    "Metro News One" era para ser neste fim de semana. Open Subtitles رحلة تخييم اذاعة ميترو نيوز ون كانت ستقام هذا الاسبوع
    Lamento informar que de hoje a uma semana vou sair da Metro News One. Open Subtitles انا اسف لان اعلن انه بعد اسبوع من اليوم سوف ارحل من ميتروا نيوز ون
    Se eu tivesse derrotado o Ra.One, o pai estaria aqui hoje! Open Subtitles لو كنت هزمت را.وان ذلك اليوم لكان والدي معنا الآن
    One Night! Sai daí! A grua vem a cair! Open Subtitles وان نايت , ابتعدى عن هنا , الرافعة قادمة الأن
    One Night... Faz-me o favor de ver se arranjas esse transmissor? Open Subtitles وان نايت , اصنعى لى معروفا , هل تحاولين اصلاح جهاز الارسال ؟
    Doutor Derrick Sommersby, de One Life to Live? Open Subtitles الطبيب ديريك سومرزبي من مسلسل وان لايف تو ليف ؟
    Daqui Air Force One. Comunicamos uma emergência. Open Subtitles هنا طائرة الرئاسة، نعلن عن حالة الطواريء، أكرر، الطائرة الرئاسية تعلن عن حالة طارئة
    Finalmente, a minha oportunidade de fazer o 'Dark One' pagar. Open Subtitles حظيت أخيراً بالفرصة التي أحتاجها لأجعل القاتم يدفع الثمن
    Diga ao Davis para preparar o Air Force One logo que possível. Open Subtitles اتصلى بدافيز ، اريد ان تجهزوا طائرة الرئاسة في اسرع وقت
    Se só agora nos juntaram, estas são imagens em directo do local, junto a Camp David, onde hoje o Marine One caiu pouco depois de levantar voo. Open Subtitles اذاكنتمانضممتماليناالان فهذه صور حية من مكان الحادث من خارج كامب ديفيد،حيث فى وقت مبكر من اليوم سقطت المروحية الرئاسية مارين 1 ،عقب اقلاعها مباشرة
    Atingiram o Air Force One. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار على طائرة الرئيس، أكرر، لقد أصيبت طائرة الرئيس
    "Red One", o "Pilgrim" parece estar com problemas no colector SPR. Open Subtitles يا (رِد وَن)، يبدو أن (بِلغرِم) يواجه عطلاً مع برنامجه للتجميع
    Se tivéssemos usado o modelo "One Laptop per Child", numa relação de 1 para 1, teríamos ajudado 1650 utilizadores. TED ولو طبقنا مبادرة حاسوب محمول لكل طفل وبنسبة واحد إلى واحد، سنكون وقتها قد أفدنا 1,650 مستخدمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد