E isto grava cada passo que dei desde há, Ooh, cinco ou seis anos para cá. | TED | وهذا يقوم بتسجيل كل خطوةِ أقوم بها لمدة ، أوه ، خمس أو ست سنواتِ حتى الآن. |
Ooh, vou fazer montes e montes de chá. | Open Subtitles | أوتاماتوماكين أوه.. أنا سأضع لكم الكعك و كثيرا من الشاي. |
Ooh! Cabra manhosa... cála-te e bate à porta! | Open Subtitles | أوه أيها الساحرة اللعوبة أنت فقط عليكِ أن تدقي |
Ooh. | Open Subtitles | وه. |
dd Will come true dd Ooh dd | Open Subtitles | فأن كل ما تتخيله سوف يتحقق اووه |
Ooh. | Open Subtitles | - أووة . أووة . |
E este é o Oh, filho do Ooh da Câmara dos Sticks e Dung. | Open Subtitles | وهذا هو يا ابن أوه من البيت من الأعواد والروث. |
Ooh, é um babygros. Exactamente o que precisava. | Open Subtitles | أوه, إنه اللباس اللطيف هذا بالضبط ما كنتُ بحاجة إليه |
Ooh, fica com a tua arma pronta. | Open Subtitles | أوه ، والحصول على الأسلحة الخاصة بك جاهزة. |
Oh, agora apanhou-o. Agora apanhou-o! Ooh! | Open Subtitles | أوه, لقد تمكن منه الآن الآن قد تمكن منه |
Ooh, o Tigrinho malvado fica para trás... | Open Subtitles | أوه سنترك النمر الكبير الشرير خلفنا |
Ooh, Blu-Tack. Posso ficar com isto? | Open Subtitles | أوه, جحر أزرق, هل يمكنني أخذه؟ |
Ooh! TRUCK CHIFRE BEEPS É aí que eu vou ter que ter cuidado, quando não há tráfego vindo na outra direção. | Open Subtitles | أوه ! عندما يكون هناك حركة المرور القادمة في الاتجاه الآخر. |
♪ Ooh Ooh Ooh, ♪ Ah ah ah ah ah. | TED | أوه أوه أوه، آه آه آه آه آه، |
Ooh, já entendi. Já entendi. | Open Subtitles | أوه, أمسكتكِ, أمسكتكِ. |
Ooh, outro fotógrafo. | Open Subtitles | أوه صور تذاكرية أخرى |
Ooh... condene longhorns. | Open Subtitles | وه... إلعنlonghorns. |
Ooh. | Open Subtitles | وه. |
Ooh! | Open Subtitles | وه! |
Brinquem mais. Ooh, Tenho tanto frio. | Open Subtitles | العبن بجد اووه, انا جد بارد |
Ooh...rumo errado. | Open Subtitles | - أووة ... مسار خاطىء . |
Ooh, querida, tu estás loira! | Open Subtitles | أوووه عزيزتي أنتي شقراء |
Ooh, cestos de presentes. | Open Subtitles | - نعطيهم الترحيب الأنجليزى الملائم . - أوووة ! سلال الهدايا ! |