ويكيبيديا

    "opções de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خيارات
        
    • الخيارات
        
    • لخيارات
        
    Se é um tumor, há várias opções de tratamento. Open Subtitles إن كان ورماً ستكون هناك خيارات متعددة للعلاج
    E quando lhe pedi opções de resgate, disse que não havia nenhuma. Open Subtitles وعندما سألتك عن خيارات للانقاذ قلت أنه لا يوجد أيّ خيار
    UM HOMEM SEM opções de REPENTE TEM TODAS AS OPÇÕES DO MUNDO Open Subtitles شخصٌ بلا خيارات ، فجأةً أصبح لديه كافة الخيارات في العالم
    Bem, podes adicionar isso à longa lista das questionáveis opções de vida do meu irmão. Open Subtitles حسناً, أضف ذلك للقائمة الطويلة, لخيارات حياة أخي المثيرة للتساؤل,
    Capitão, quero todas as opções de busca nesta mesa, agora. Open Subtitles حضرة النقيب، أود طرحًا لكافّة خيارات البحث بأسرع وقت.
    Mas as opções de viagem são muito limitadas. As passagens de avião custam quase metade do seu salário mensal. TED لكن خيارات السفر محدودة جداً؛ تكلفة تذاكر الطائرة تساوي نصف راتبهم الشهري تقربيًا.
    Existem opções de não retorno, que são as tecnologias alternativas em que as pessoas estão a trabalhar. TED الآن، هناك خيارات مساندة، التي هي التكنولوجيا البديلة الأخرى التي يعمل عليها الناس.
    Porque as pessoas que vendem sexo normalmente não têm outras opções de rendimento. TED ذلك لأن الأشخاص الذين يتاجرون بالجنس ليس لديهم خيارات أخرى للدخل.
    Criam um vínculo com aquele paciente, e oferecem-lhes opções de tratamento. TED وأعدوا تقريرًا مع هؤلاء المرضى، وعرضوا عليهم خيارات العلاج.
    E vai dar-lhes mais opções de saúde mental de que eles necessitam desesperadamente. TED وسيعطيهم المزيد من خيارات الصحة النفسية التي هم بحاجةٍ ماسةٍ إليها.
    À medida que o fabricante começa a contar com mais opções de "design", este problema agrava-se, no todo e nas partes. TED لذا ،حين يبدأ التصنيع في اتاحة المزيد من خيارات التصميم ، تتفاقم هذه المشكلة ، للكل وللأجزاء.
    Chamamos-lhes ações, ou opções de ações, derivativos, hipotecas com títulos garantidos. TED يمكنك تسميتهم أسهم، أو خيارات الأسهم، السندات ، أسهم مدعومة بالقروض العقارية.
    A Spot é um recurso que ajuda as empresas a lidar com o assédio e a discriminação através de melhores opções de denúncia e melhor formação. TED إن سبوت وسيلة تساعد المنظمات على التصدي للمضايقة والتمييز عن طريق تحسين خيارات الإبلاغ وتحسين التدريب.
    Direcionámos os gostos para opções de maior resistência, espécies mais restauradoras. TED كنا نوجّه الأذواق تجاه خيارات أكثر مرونة وتصالحية.
    Hey, Hoje recebí as minhas opções de compra da ModNet. Sou um milionário de papel. Open Subtitles لقد حصلت على خيارات مود نت اليوم أنا مليونير على الورق.
    Bebedouros de água potável, opções de almoço vegan. Open Subtitles نوافير المياه المعقمة بالفلور خيارات الطعام النباتي
    Não vivemos no mundo em que viveram as nossas mães e as nossas avós, em que eram muito limitadas as opções de carreira para as mulheres. TED لاننا لم نعش في العالم الذي عاشت فيه امهاتنا و جداتنا، حيث كانت الخيارات المهنية بالنسبة للمرأة محدودة.
    Primeiro, os eleitores avaliariam cada uma das opções de 1 a 4 e compararíamos as suas primeiras escolhas. TED بدايةً، يرتب المنتخبون كلّ الخيارات من 1 إلى 4، ونقارن أفضل اختياراتهم.
    Um homem sem opções de repente tem todas as opções do mundo. Open Subtitles رجل بلا خيارات فجأةً أصبح لديه كل الخيارات في العالم
    - Preciso de opções de escolha, Jay. Open Subtitles (أحتاج لخيارات (جي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد