Ele criou uma inteligência artificial operacional e com vontade própria. | Open Subtitles | هو صنع ذكاء إصطناعي ذاتي التشغيل والتحكم بشكل كامل |
Então eis o que vamos fazer. Temos um vaivém operacional. | Open Subtitles | لذا اليكم ما الذي سنفعله لدينا مكوك صالح للعمل |
De certeza que não usarias o fundo operacional para despesas pessoais. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لن تستخدم أموال العمليات في أغراض شخصية. |
Um bom operacional afasta-se de um recrutamento que pareça bom de mais para ser verdade. | Open Subtitles | العميل الجيد سيتخلى عن وظيفة تبدو وكأنها تميل إلى أن تكون صحيحة |
E é obvio que não está disposto a colaborar por isso tenho de assumir que você é um operacional Russo. | Open Subtitles | و من الواضح أنك لست مستعداً للتعاون لذا فإنني سوف أفترض أنك عميل مخابرات روسي |
Meio-dia de folga assim que o edifício esteja operacional. Obrigado, senhor. | Open Subtitles | نصف يوم إجازة عند تشغيل المبنى شكرا يا سيدي |
Já não consigo olhar para outro manual operacional ou relatório disciplinar sem lhe dar um tiro, está bem? Vamos só... | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً، لا يمكنني أن أنظر إلى دليل عمليات أو تقرير تأديبي آخر دون إطلاق النار عليه، إتفقنا؟ |
Para explicar o que é o Linux você tem que explicar o que é um Sistema operacional. | Open Subtitles | للقيام بشرح ما هو اللينكس علينا ان نشرح ما هو نظام التشغيل |
Então, um Sistema operacional nunca faz nada sozinho. | Open Subtitles | لذلك فإن نظام التشغيل لا يقوم بشيء بمفرده |
E eu me tornei um do time que continuou a aperfeiçoar o Sistema operacional, adicionando novas potencialidades. | Open Subtitles | واصبحت واحدا من الفريق وهذا ادى الى تحسين نظام التشغيل واضافة امكانيات جديدة |
Assim que verificarmos se a ogiva está a operacional. | Open Subtitles | حالما نتأكّد من مدى جاهزيّة الرأس النووي للعمل |
Por isso, se eles limpassem os excrementos dos pombos talvez o disco ficasse de novo operacional e assim conseguiriam terminar os trabalhos normalmente. | TED | وما إن يتم تنظيف الطبق من روث الحمام, سوف يعود الطبق للعمل مرة أخرى, وتعود معه العمليات الطبيعية. |
Só tínhamos uma anti-aérea operacional. | Open Subtitles | لقد تبقت لدينا بطارية واحده مضاده للطائرات صالحه للعمل |
Além disso, serei o vosso guia aos meandros do centro operacional. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك سوف أكون مرشدكم للعجائب في مركز العمليات |
Farão uma avaliação geral dos riscos e haverá uma ordem operacional. | Open Subtitles | هم قيموا جميع المخاطر المحتملة وأمور العمليات ستكون في المكان |
Se for o operacional que enviei para o matar, ele pode ser localizado até mim. | Open Subtitles | إن كان العميل الذي أرسلته لقتله، فيمكن تعقبه إليّ. |
Encontraram outro corpo com ele. Se for o operacional que mandei para o matar, pode ser associado a mim. | Open Subtitles | وجدوا جثّة أخرى معها، إن كان العميل الذي أرسلته لقتله، فيمكن تعقبه إليّ. |
Um operacional da CIA. Está num alimentador isolado. | Open Subtitles | اجل ، عميل المخابرات انه في الغرفة المعزولة على القمر |
Seguir um operacional treinado, requer uma série de preparativos morosos. | Open Subtitles | تعقب عميل متدرب يتطلب عدة تحضيرات لتضييع الوقت |
É um Sistema operacional para computadores desenvolvido por centenas de programadores colaborando na Internet. | Open Subtitles | هو نظام تشغيل تم تطويره من خلال المئات من المبرمجين المتعاونين عن طريق الانترنت |
Creio que o avião mais impressionante de sempre foi desenhado apenas depois de 12 anos do primeiro jacto operacional. | TED | أكثر الطائرات روعة على الإطلاق, بحسب اعتقادي, صُممت بالضبط بعد اثني عشر سنة من أول طائرة عمليات نفاثة. |
Nada no relatório operacional, só patrulha rotineira, mas há uma morada em Virgínia ao sul da base naval e desenhos de um propulsor ou uma ferramenta mecânica. | Open Subtitles | لا يوجد شيء فى تقريري للعملية فقط مراقبة روتينية "لكن هناك عنوان فى "فيرجينيا |
Senhor, estamos a ligar para que decida sobre um dilema operacional crítico. | Open Subtitles | سيدي، نحن نتصل بك من أجل اتخاذ قرار بشأن إحدى عملياتنا |
Se não é doida, anda a perseguir-te, se não anda a perseguir-te, é uma operacional da CIA. | Open Subtitles | إذالمتكنمختلةعقلياً؛إذاً فإنهامقتفيةالأثار، و إذا لم تكن مقتفية الأثار ؛ إذاً فإنها عميلة للمخابرات. |
Sobre a tua conta operacional... | Open Subtitles | إسمعني , بخصوص حسابك المالي الخاص بالعمليات |
E logo quando pensávamos que tínhamos perdido a nossa força operacional. | Open Subtitles | وحين ظننت بالضبط أننا فقدنا فرصتنا على الميدان |
O nosso sistema de satélites ainda está operacional. | Open Subtitles | أم أن نظام الأقمار الصناعبة لا يزال فعال. |
E vimos pessoas que tinham um microscópio operacional, mas não sabiam sequer como o ligar. | TED | ورأينا أشخاصا لديهم مجهر عملي لكنهم لم يكونوا يعلمون كيف يمكن تشغيله. |
Parabéns, o escudo Zeta está operacional. | Open Subtitles | تهانينا , درع زيتا هو الآن شغال |