ويكيبيديا

    "oportunidade que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفرصة التي
        
    • فرصة لم
        
    • الفرص التي
        
    • الفرصة التى
        
    • الفرصة الوحيدة التي
        
    • فرصة سنحت
        
    Quero que saiba que agradeço a oportunidade que me deu. Open Subtitles أود أن تعلم بأنّي أقدّر الفرصة التي منحتها لي.
    Mas esta pode ser a oportunidade que estávamos à espera. Open Subtitles لكن لربّما هذه هي الفرصة التي كُنّا نبحث عنها.
    Não que tu te importes, mas esta oportunidade que eu tenho, este filme, é a minha última oportunidade, pá. Open Subtitles لا ان كنت حقا تعطي الخراء، ولكن هذه الفرصة التي لدي، هذا الفيلم، هو فرصتي الأخيرة، رجل.
    Querida, esta pode ser a oportunidade que nunca pensámos vir a ter. Open Subtitles عزيزتى , تلك من المحتمل فرصة لم نظن إننا سنحصل عليها
    Deus meu, agradecemos a oportunidade que nos estás a dar, para estar com os companheiros na defesa da nossa nação. Open Subtitles يا ربّاه، نشكرك على الفرص التي وهبتنا إيّاها لنذهب معًا مدافعين عن أمتنا العظيمة.
    Estou a pagar essa dívida da única maneira que posso, dando-lhe a oportunidade que ele merece. Open Subtitles أدفع هذا الدين بالطريقة الوحيدة التى أستطيع بأعطائه الفرصة التى يستحقها
    Mataste a única oportunidade que teríamos de os parar. Open Subtitles أنت قتلت الفرصة الوحيدة التي كانت ستعلمنا ايقافهم
    Sem saber qual era ele exatamente... eu explorei cada oportunidade que aparecia. Open Subtitles لا اعرف ماسيكون عليه الامر بالضبط إستكشفت كل فرصة سنحت لي
    Só quero que saibas que agradeço a oportunidade que nos deste. Open Subtitles أريدك أن تعلم فحسب، إنني أقدر الفرصة التي قدمتها لنا
    Mas vou dar-lhe a oportunidade que me foi negada. Open Subtitles لكني سأمنحك الفرصة التي لم أستطع الحصول عليها
    A minha esperança é que adotemos a ciência aberta e aproveitemos esta oportunidade que temos para reinventar a própria descoberta. TED أملي أننا سنحتضن العلم المفتوح ونوسع الفرصة التي نمتلكها لإعادة اكتشاف الاكتشاف نفسه.
    A oportunidade que vamos ver é a base genuína para o otimismo quanto aos mil milhões mais pobres, que são os aumentos repentinos de mercadorias primárias. TED الفرصة التي سننظر إليها هي أساس أصيل للتفاؤل بشأن المليار شخص السفلى، وذلك هو إزدهار السلع الأساسية.
    (Risos) Então Lakshmi teve que aturar-me e passar por tudo isso, mas eu aprecio muito a oportunidade que ela me deu de estar aqui. TED ولذا كانت لاكشيمي معي خلال هذا كله. لكني أقدر كثيرا الفرصة التي أعطتني إياها لأكون هنا
    Assim, com os empregados a caminho de Catalina, a equipa de vigilância que instalou as luzes... teve a oportunidade que queria. Open Subtitles واتجه الموظفين إلى كاتالينا حيث منحوا فريق المراقبة الذي قام بتعديل الأضواء, الفرصة التي كانوا بحاجتها
    Vou agarrar a oportunidade que o meu pai não deixou quando era jovem. Open Subtitles ، سآخذ تلك الفرصة التي لم يدعني أبي آخذها عندما كنت أصغر
    Haman o Agagita encontrou a oportunidade que aguardava. Open Subtitles قام هامان الأجاجي بإغتنام الفرصة التي كان ينتظرها منذ فترة
    Tenho medo de nunca mais voltar a ter a oportunidade que tive com o Kirk. Open Subtitles أنا خائفة بأنه لن يكون لدي الفرصة التي حظيت بها مع كيرك مرة أخرى
    Ele está a aproveitar a oportunidade que lhe deste. Open Subtitles إنه يفعل شيئا بتلك الفرصة التي أعطيته أليس كذلك ؟
    Mas eu vou te dar a oportunidade que você nunca me deu. Open Subtitles ولكن سأمنحُكَ الفرصة التي أبداً لم تمنحني إياها أبداً
    Por causa dela, duas crianças tinham tido uma oportunidade que nunca teriam tido e iriam salvar vidas na área da medicina como médicas. TED بسببها هي, طفلين اصبح لديهم فرصة لم تكن لتتاح لهم لولاها و سيتمكنون من انقاذ ارواح في مجال الطب كاطباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد