Bem, quando construímos o nosso primeiro protótipo do drone, o nosso objetivo era pô-lo a sobrevoar uma floresta tropical remota no Norte de Sumatra, na Indonésia, para procurar o ninho de uma espécie de grande símio conhecido por orangotango. | TED | حسنا، عندما بنينا أول نموذج مبدأي من الطائرة، كان هدفنا الرئيسي ان تطير من فوق الغابات الممطرة النائية في شمال سومطرة ، اندونيسيا، للبحث عن أماكن عيش بعض أنواع من القردة المعروف بـ إنسان الغاب. |
Ficámos realmente excitados quando fotografámos os primeiros ninhos de orangotango. | TED | لذا كنا متحمسين جداً عندما وجدنا أول زوج من اعشاش إنسان الغاب في الكاميرا. |
Isto é um orangotango selvagem a alimentar-se calmamente no topo de uma palmeira aparentemente inconsciente da presença do drone que estava a sobrevoar a zona não apenas uma, mas várias vezes. | TED | هذا إنسان الغاب ياكل بسعادة على قمة أحد شجرات النخيل، على ما يبدو غافلا عن الطائرة التي كانت تحلق في سماء المنطقة، ليس مرة واحدة بل عدة مرات. |
Chefio o departamento de televisão e passo o dia com um orangotango. | Open Subtitles | انا رئيس قسم التلفاز واقضي اليوم محدقاً في وجه قرد |
Sei que és só metade orangotango, mas sou muito alérgica ao teu pelo ruivo. | Open Subtitles | أدرك انكِ لست إلا نصف قرد لكنني لازلت حسّاسة ضد رائحة الزنجبيل من عرفكِ اللامع |
Podes-te apaixonar por um orangotango aí dentro. | Open Subtitles | تستطيع أن تقع فى غرام قرد بهذا الشراب |
O orangotango está ligado a este monitor de ondas cerebrais. | Open Subtitles | الآن، إنسان الغاب متصل بشاشة مراقبة موجات الدماغ |
- Pare de me chamar ricaço mimado, maldito orangotango! | Open Subtitles | توقف عن نعتي بتلك الكنية، يا إنسان الغاب! |
Sabes, isso foi à muito tempo e agora tens-me a interpretar um orangotango. | Open Subtitles | ذلك منذ زمن خلى الآن، أؤدي دور إنسان الغاب |
Um orangotango com um cérebro humano dentro do meu cérebro símio. | Open Subtitles | إنني أنسان الغاب يملك دماغ بشري، داخل دماغي الحيوانيّ. |
Dois advogados, um padre, e um orangotango foram a um bar. | Open Subtitles | اذاً، اثنين من المحامين، و كاهن، وانسان الغاب يمشوا فى حانة سوياً |
O método tradicional de observação dos orangotangos é caminhar pela floresta carregando equipamento pesado e usar um par de binóculos para procurar nas copas das árvores onde podemos encontrar um orangotango ou o seu ninho. | TED | الآن الطريقة التقليدية لإحصاء انسان الغاب هي المشي على الاقدام داخل الغابة نحمل معدات ثقيلة ونستخدم منظار للبحث في أعالي الأشجار حيث قد نجد إنسان الغاب أو مكان عيشه. |
E aqui está: a primeiríssima fotografia de ninhos de orangotango tirada com um drone. | TED | وها هو؛ هذه هي الصورة الاول من نوعها لأماكن عيش إنسان الغاب التي تم التقاطها مع الطائرة . |
Não a partilhamos com os outros três macacos, o gorila, o orangotango e o gibão que são o tipo de mamíferos mais comuns que têm sexo apenas cerca de 12 vezes na vida. | TED | ولكننا لا نشاطرها مع الأنواع الثلاثة الأخرى للقرود, الغوريلا, إنسان الغاب والجيبون, والذين يعدون أكثر نموذجية للثدييات, معدل ممارستهم للجنس هو 12 مرة لكل حالة ولادة, |
Alguma coisa tipo orangotango, não estou a mentir mano. | Open Subtitles | شئ ما يُشبة قرد الـ"اوتان" أنالاأكذبياصديقى. |
Um dia Ombray vai ser um grande orangotango selvagem mas ainda é muito novo. | Open Subtitles | دات يوم سيصبح " أومبري" قرد بري قوي لكنه مازال صغيرا |
Não queremos ter de limpar a porcaria de um orangotango enjoado. | Open Subtitles | و لا أحد منا يرغب بتنظيف قيء قرد |
Ok, olha, aqui, página 58. Eu luto com óleo contra um orangotango de biquíni. | Open Subtitles | حسناً، أنظر إلى صفحة 58، سأتصارع مغطاة بالزيت مع قرد بزي السباحة! |
Talvez um orangotango. | Open Subtitles | من المحتمل انه قرد |
Ali estava um orangotango bebé muito doente, o meu primeiro encontro. | TED | كان هناك صغير مريض من القردة وهذا كان أول لقاء لي. |