ويكيبيديا

    "oratória" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخطابة
        
    É um vestígio de quando as pessoas costumavam pensar em oratória e retórica neste tipo de termos espaciais. TED وهذا من بقايا الزمن حين كان الناس يفكرون بفن الخطابة والبلاغة في هذه الأنواع من الحيثية المكانية
    É verdade que o meu filho não prima pela oratória e pelas maneiras, mas é de nascimento nobre e, como guerreiro, não tem par. Open Subtitles ابني ليس من الموهوبين في الخطابة لكن أصوله النبيلة وكونه محارب؛ لا يعلى عليه
    Colegas delegados, como todos vós, ouvi com reverência e admiração a magnífica oratória do ilustre Major Cassius Starbuckle, o porta-voz dos ganadeiros. Open Subtitles زملائي المندوبين، مثل كل واحد منكم، لقد استمعت في رهبة والإعجاب إلى الخطابة الرائعة من حضرات الرئيس كاسيوس ...
    Ele estava... Ele está no Depto. de Musica e oratória. Open Subtitles إنه ملتحقاً بقسم الموسيقى و الخطابة
    É uma técnica de oratória. Já ouviste falar de Sócrates? Open Subtitles انها تقنية الخطابة هل سمعت عن سقراط؟
    A outra coisa de que as religiões estão mesmo conscientes é: falar bem -- não estou a fazê-lo muito bem aqui -- mas a oratória, a oratória é absolutamente essencial para as religiões. TED الشيء الاخر الذي تهتم به الاديان هو اتقان التحدث -- انا لا اقوم بعمل جيد من ذلك القبيل هنا -- لكن فن الخطابة هو مفتاح الدين بشكل مطلق.
    A oratória, Demóstenes, é uma profissão nobre. Open Subtitles -ان الخطابة مهنة نبيلة ياديموثنيس
    Como sabem, o Robert ia representar a turma num concurso de oratória, mas, com ele doente, precisamos de outra pessoa. Open Subtitles مثلما تعرفون ، (روبرت) كان سيمثّل فصلنا في مسابقة الخطابة... لكن مع تعرّضه لوعكة صحيّة فنحن بحاجة لمتقدّمٍ آخر
    Eu recomendo "oratória 217". Open Subtitles أنصحك بـ "الخطابة 217"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد