Ele tem provas fortes que o governo tem programas como o "Orchestra". | Open Subtitles | ولديه أدلة صريحة على أن الحكومة تقوم ببرامج على شاكلة "أوركسترا" |
Não creio que todos na "Orchestra" se importam comigo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الجميع في "أوركسترا" يهتم بصالحي |
Sua banda favorita era Electric Light Orchestra. | Open Subtitles | وكانت أوركسترا إليكتريك لايت هي فرقته الموسيقية المفضلة |
De modo que batalhei para sair da minha editora. E no meu projeto seguinte, com a minha nova banda, "The Grand Theft Orchestra", virei-me para o crowdfunding [financiamento colaborativo]. | TED | لذا انفصلت من الشركة و لمشروعي القادم مع فرقتي الجديدة، و "أوركسترا السرقة الكبرى"، تحولت إلى تمويل الجمهور، |
Um bloguista está a postar sobre um programa do governo com o nome de código "Orchestra". | Open Subtitles | أحد المدونين يتحدث عن المشروع الحكومي المسمى ب " أوركسترا" |
Não sabíamos se tinham conseguido sair da "Orchestra". | Open Subtitles | لم نكن نعلم إذ كنتم قد نجحتم " في الخروج من " أوركسترا |
Sempre que sais da "Orchestra" ele tem olhos em ti, não sabes disso? | Open Subtitles | "كل مرة تغادرين "أوركسترا هو لديه من يراقبك ألا تعلمين ذلك ؟ |
Mas depois perdias o teu bilhete de ida à "Orchestra". | Open Subtitles | لكن وقتها ستخسر "تذكرة ذهابك إلى "أوركسترا |
A "Orchestra" aumentou a segurança desde a nossa fuga. | Open Subtitles | لقد تزايد الأمن في "أوركسترا" منذ هروبنا |
Se ela não puder dominar esta linda habilidade, ela não será capaz de enfrentar a "Orchestra". | Open Subtitles | لو لم تستطع التحكم في قدرتها "لن تكون قادرة على هزيمة "أوركسترا |
A vida na "Orchestra" foi concebida para ajudar-te a maximizar a tua habilidade, para acederes ao teu subconsciente. | Open Subtitles | "الحياة في " أوركسترا مُصممة لمساعدتكِ على زيادة قدرتكِ للدخول إلى عقلك الباطن |
Mas quando voltares ao teu mundo, vais destruir a "Orchestra". | Open Subtitles | لكن عندما تعود لعالمك .. "أنت سوف تدمر "أوركسترا المنشآت ، الأبحاث |
Desde que os dois venham viver na "Orchestra", o governo ficará feliz em retirar qualquer acusação pendente. | Open Subtitles | "إذا أتى كلاكما للحياة في "أوركسترا ستسعد الحكومة بأسقاط أي تهم موجهة إليك طالما يعلمون أنها بأمان |
Se ela não conseguir dominar esta linda habilidade, não será capaz de enfrentar a "Orchestra". | Open Subtitles | لو لم تستطع إجادة موهبتها لن تكون قادرة على هزيمة "أوركسترا" |
Quero que penses na "Orchestra" como a tua casa, e falo a sério. | Open Subtitles | أريد منكِ أعتبار "أوركسترا" منزلكِ وأنا أعني هذا |
Alguém esteve a mentir-me, alguém aqui, no interior da "Orchestra". | Open Subtitles | أحدهم كان يكذب علي شخص هنا ، من داخل "أوركسترا" |
Todas as pessoas na "Orchestra", quero-as fora daqui. | Open Subtitles | أريد أن يغادر "كل فرد في "أوركسترا بالطبع ، سيدي |
Pode fazê-lo com muitas. E podemos parar a "Orchestra". | Open Subtitles | - انها تستطيع ان تفعل ذلك مع الكثيرين وبعد ذلك يمكننا وقف أوركسترا. |
E se há algo que eu gosto mesmo, é Jeff Lynne e a Electric Light Orchestra. | Open Subtitles | ولو أن هناك شيئاً أحبه جداًجداً... فسيكون جيف لين وفرقة "إليكتريك لايت أوركسترا" |
É o Sinatra a cantar "Moonlight in Vermont", ao vivo com a Nelson Riddle Orchestra. 1966. | Open Subtitles | تحتوي على غناء (سيناترا) لـ"ضوء القمر في فيرمونت" ضمن حفل مع أوركسترا نيلسن ريدل عام 1966 |
E no ano passado, a Bavarian Radio Symphony Orchestra pediu-me para compor toques de telemóvel que eles iriam tocar. | TED | وفي العام الماضي، طلبت مني الأوركسترا السمفونية البافارية تأليف نغمات ليقوموا بعزفها. |