O Agente Adams tentou matar-me, por ordem do Presidente. | Open Subtitles | لقد حاول العميل (أدامز) قتلي بأمر من الرئيس |
Por ordem do Presidente. | Open Subtitles | بأمر من الرئيس. |
Monstro, fica quieto, por ordem do Presidente Stone. | Open Subtitles | -أيها الوحش، أثبت مكانك ! بأمر من الرئيس (ستون). |
Ficará sob custódia, conforme ordem do Presidente, até resolução deste assunto. | Open Subtitles | سوف تبقى في الحجز كما أمر الرئيس إلى أن تحل المشكلة مفهوم |
O Will entrará no ar dentro de minutos para podermos noticiar que, por ordem do Presidente dos Estados Unidos, | Open Subtitles | ويل سيظهر على الهواء خلال دقائق لكي نقوم بإذاعة خبر بأنه تحت أمر الرئيس الأميركي, |
A punição por desobedecer à ordem do Presidente é enforcamento. | Open Subtitles | العقوبة لمخالفة أمر من الرئيس هي الشنق |
É uma ordem do Presidente! | Open Subtitles | هذا أمر من الرئيس |
- Compreendo aquilo que estou a pedir, acho que a História nos irá ajudar, quando a ordem do Presidente for considerada ilegítima. | Open Subtitles | أقدر ما أطلبه أظن أن التاريخ سيكون بجانبنا عندما يثبتَ أن أمر الرئيس غير شرّعي. |
Isso é contra a ordem do Presidente. | Open Subtitles | .هذا ضد أمر الرئيس |
O recolher é uma ordem do Presidente Al-Fayeed, com um mandado de segurança nacional, e será imposto dentro de dez minutos. | Open Subtitles | أمر الرئيس (الفايد) بحظر التجول هذا بسبب حالة الأمن القومي الطارئة وسيُفرض قسرًا بعد 10 دقائق من الآن |
- Fui autorizado a entrar nesse avião e prender a Allison Shaw, por ordem do Presidente Howard Oliver! | Open Subtitles | تم تكليفي بإعتلاء تلك الطائرة و إعتقال (أليسون شاو) بـ أمر من الرئيس (هاورد أوليفر) |
Temos uma ordem do Presidente. | Open Subtitles | أودري)، لدينا أمر من الرئيس) |