Estamos a cruzar fronteiras A Nova ordem mundial chegou | Open Subtitles | نحن نعبر الحدود إنّ النظام العالمي الجديد هنا |
Isso não é uma nova ordem mundial, é um mundo virado do avesso. | Open Subtitles | هذا ليس النظام العالمي الجديد أنه العالم في حالة جنون |
Há uma guerra a começar... entre na Nova ordem mundial e a mais nova. | Open Subtitles | هناك تختمر حرب بين النظام العالمي الجديد وأحدث. |
Temos diante de nós a oportunidade de forjar para nós mesmos e para as gerações futuras uma nova ordem mundial, um mundo onde o Estado de Direito, e não a lei da selva, rege a conduta das nações. | Open Subtitles | أمامنا الفرصة لنُشكل لأنفسنا وللأجيال المقبلة نظام عالمي جديد، |
Uma que poderia corresponder à minha visão de uma nova ordem mundial. | Open Subtitles | سلاح يمكنه ملاحظة رؤيتي لنظام عالمي جديد |
Quando formos bem sucedidos, e nós seremos, teremos uma chance real, nesta nova ordem mundial. | Open Subtitles | لا قانون الغابة، يحكم سلوك الأمم. عندما نجح، وسنكون، سيكون لدينا فرصة حقيقية في هذا النظام العالمي الجديد. |
Eu acho que uma nova ordem mundial está a emergir, e, com ela, as fundações de uma nova e progressiva era de cooperação internacional. | Open Subtitles | أعتقد أن النظام العالمي الجديد يظهر، و، معه، الأسس لحقبة جديدة و مُطَورة من التعاون الدولي. |
É melhor aceitares a nova ordem mundial. | Open Subtitles | أظن أنه يستحسن بك قبول النظام العالمي الجديد |
Em 3 dias, haverá uma conferência de segurança em Tóquio para decidir a nova ordem mundial. | Open Subtitles | لثلاثة أيام، هناك مؤتمر للأمن في طوكيو للبت في النظام العالمي الجديد |
Pois ele marcará o início de uma Nova ordem mundial. | Open Subtitles | لأنه سيمثل بداية من النظام العالمي الجديد. |
Onde a nova ordem mundial, a minha ordem mundial, reivindica os seus direitos. | Open Subtitles | أين النظام العالمي الجديد نظام عالمي , المخاطرة هي متطلباتها |
Não é? Nenhum deles está a reconhecer uma verdade fundamental do G-Zero, que é que, mesmo que os EUA não estejam em declínio, está a tornar-se objetivamente mais difícil para os norte-americanos imporem a sua vontade, para terem grande influência na ordem mundial. | TED | و لا يدرك أي منهما حقيقة أن العالم أصبح بلا كبار، و أن دور الولايات المتحدة فيه ينقص، وسيصبح أصعب بكثير بالنسبة للأمريكان أن يفرضوا إرادتهم، أو حتى يكون لديهم تأثير قوي، على النظام العالمي. |
É a nova ordem mundial, Devine. Habitua-te. | Open Subtitles | النظام العالمي الجديد، ديفين تعود عليه |
Toda esta "ordem mundial da Jasminer" apanhou-me de surpresa. | Open Subtitles | " (لقد فاجأني " النظام العالمي لـ (جاسمين |
A nova ordem mundial é provável que surja a partir da actual crise econômica. | Open Subtitles | النظام العالمي الجديد من المرجح أن يظهر من الأزمة الاقتصادية الحالية . |
A Legião do Mal irá governar uma nova ordem mundial. | Open Subtitles | إتحاد الموت سيحكم النظام العالمي الجديد |
Nova ordem mundial. | Open Subtitles | النظام العالمي الجديد. |
Não foi o único desastre encoberto por esses acontecimentos importantes, escondidos da vista pela névoa da nova ordem mundial. | Open Subtitles | لم يكن الكارثة الوحيدة يرتدي معطفا طويلا من قبل أولئك الأحداث الجسام ، بعيدا عن الأنظار في الضباب نظام عالمي جديد. |
Não existe nenhuma Nova ordem mundial, sem novas ameaças contra os EUA. | Open Subtitles | ليس هناك نظام عالمي جديد بدون مصنع لتجديد التهديدات ضد الولايات المتحدة |
Pois marcará o início de uma ordem mundial Zero. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لأنه سيؤشّر لبداية نظام عالمي الصفر |