A maioria das crianças que tínhamos retirado do orfanato, na realidade, não eram órfãs. | TED | معضم الأطفال الذين أخرجناهم من الدار الأيتام في الواقع لم يكونوا أيتامًا. |
Vamos acolher um rapazinho dum orfanato na Nova Escócia e ele chega no trem da tarde. | Open Subtitles | حصلنا على صبي صغير من دار الأيتام في نوفا سكوتيا, وهو قادم في قطار بعد الظهر |
Mas os conventos que delas se ocupavam carecem de fundos e o orfanato na Piazza Navona é agora o palácio de um cardeal. | Open Subtitles | ولكن الراهبات اللاتي يعتنون بهم محرومات من المال. ودار الأيتام في ساحة نافونا |
A sua agência disse que ele veio de um orfanato na Estónia. | Open Subtitles | وكالتك تقول أنه قادم من دور أيتام في إستونيا |
Foi voluntária, a trabalhar num orfanato na Síria, quando foi levada pelos terroristas. | Open Subtitles | لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين |
Shaun e eu voluntariamo-nos para um orfanato na Africa do Sul. | Open Subtitles | شيريل) وأنا كنا متطوعين) في ملجأ أيتام في جنوب أفريقيا |
A Sarah quer voltar para o orfanato na Síria. | Open Subtitles | سارة تود أن تعود إلى دار الأيتام في سوريا |