Subindo na escala de complexidade, a química orgânica dá-nos a biologia molecular, que obviamente nos leva à vida. | TED | وسَّعت الكيمياء العضوية نطاقها في التعقيد، حيث تمدنا بالبيولوجيا الجزيئية والتي بالتأكيد تقود إلى الحياة نفسها. |
Toda a vida orgânica morreu e dessecou-se numa questão de horas. | Open Subtitles | وقد ماتت كل أشكال الحياة العضوية وجفت في خلال ساعات |
Se estás a fingir ser perito em química orgânica, é uma boa ideia agir o mais depressa possível. | Open Subtitles | اذا كنت تدعي كونك خبيراً في الكيمياء العضوية فمن المهم أن تقوم بحركتك في أسرع وقت |
E diz-lhe que o rato-roedor só come comida orgânica. | Open Subtitles | وأخبريه بأن حيوان العضل يأكل فقط الطعام العضوي |
Há um vendedor que oferece cocaína orgânica de um comércio leal. | TED | سيعرض عليك أحد البائعين تجارة عادلة لكوكايين عضوي. |
Pequenos grãos do que parece matéria orgânica preservada no gelo desde... | Open Subtitles | حبوب صغيرة مما يبدو كمواد عضوية محفوظة في ذلك الجليد |
A sua matéria orgânica combina-se com o oxigénio e decompõe-se, repondo o dióxido de carbono no ar. | Open Subtitles | تتحدُ موادها العضوية مع الأُكسجين و تتحلل, واضعة ثاني أُكسيد الكربون مرة أخرى في الهواء |
Cruzando os níveis de oxigénio da matéria orgânica, encontrei uma correspondência com animais presos e preservados em alcatrão. | Open Subtitles | بالنظر لمستويات الأكسجين في المادة العضوية ووجدت تطابقاً مباشرة مع الحيوانات المحبوسة والمحفوظة في تسريب الأسفلت |
Um homem veio de Java com um novo tipo de agricultura orgânica. | TED | جاء رجل من جافا بنوع جديد من الزراعة العضوية |
Eles decompõem a matéria orgânica permitindo-lhe ser reincorporada ao meio ambiente. | TED | إنها تُحَلِّلُ المواد العضوية وتسمح بإعادتها إلى الطبيعة. |
Tem havido quatro mil milhões de anos de vida biológica, orgânica. | TED | لقد مرت أربعة بلايين سنة من الحياة العضوية البيولوجية |
Por isso, definimos a química orgânica como o estudo das moléculas de carbono. | TED | لذلك نحن نعرف الكيمياء العضوية بأنها دراسة جزيئات الكربون. |
Mas o nosso principal objetivo é mostrar-vos que a química orgânica não mete medo a ninguém. | TED | لكن هدفنا الرئيسي كان فقط أن نبين لكم أن الكيمياء العضوية ليست شيئًا يُخاف منه. |
Isto é muito para além da agricultura orgânica, que continua a ser, mais ou menos, um sistema cartesiano | TED | هذا أبعد بكثير من الزراعة العضوية التي هي نظام ديكاتي ، أكثر أو أقل |
Se derem uma dentada numa papaia orgânica ou convencional, que esteja infetada pelo vírus, estarão a comer dez vezes mais proteínas virais. | TED | أما إذا قضمت شيئاً من البابايا العضوية أو التقليدية المصابة بالفيروس تكون قد قضمت بروتين فيروسي أكثر بعشر مرات |
A fim de absorver os nutrientes através das membranas celulares, têm que decompor a material orgânica em moléculas muito mais pequenas. | TED | كي تقوم بامتصاص العناصر الغذائية من خلال أغشية الخلايا، عليها تفكيك المواد العضوية إلى جزيئات أصغر منها بكثير. |
É uma estirpe de bactérias que se encontram no solo onde vivem em comunidade com outros organismos decompondo matéria orgânica. | TED | حيث تعيش مع كائنات حية أخرى، تحلل المواد العضوية |
Há quem diga que a comida orgânica ou local é mais cara, | TED | بعض الاشخاص قد يعترضون على الطعام العضوي .. او المحلي مرتفع السعر اكثر ولكن هل هو كذلك ؟ |
Sou daquelas que come comida orgânica, que minimiza a pegada de carbono e desenvolve robots para cirurgia. | TED | فأنا أأكل الطعام العضوي فقط ومهووسة بكمية الكربون التي أصدرها .. ومهووسة بالجراحية بواسطة الرجال الآلية |
Conduzi vários procedimentos diagnósticos no Sr. Tooms, para determinar qualquer disfunção fisiológica orgânica. | Open Subtitles | لقد أجريت عدة إجراءات " تشخيصية على السيد " تومز لكى أقرر إذا كان هناك خلل عضوى أو نفسى |
Depois construímos e enviamos matéria orgânica para lá. | Open Subtitles | وبعد ذلك نبنيه, وبعد ذلك نرسل مواد عضويه هناك |
Isso aqui é manteiga orgânica de avelã com geleia de manga. | Open Subtitles | هذه تتكون من فول سوداني عضويّ مع مربى المانجا |
Desculpe, mas sabe a diferença entre carne orgânica e carne alimentada em pasto? | Open Subtitles | هل تعلم الفرق بين (أورغانيك بيف) و (غراس فيد بيف)؟ لقد اُعجبت بك. |
Querido, não sei quando vou cair para o lado, mas neste momento estamos a aprender mecânica... e eu estou a aprender sobre comida orgânica. | Open Subtitles | عزيزي، لا أعرف متى سأنهار لكن حتى هذه اللحظة سأتعلم التعامل مع السيارة و سأتعلم الطبخ الصحي و سأتعلم الرقص النقري |
Estava a caminho da quinta orgânica com a minha família. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَقُودُ إلى المزرعةِ العضويةِ مع عائلتي. |
Com licença, sabe a diferença entre carne orgânica e carne alimentada em pasto? | Open Subtitles | اعذرني، هل تعلمُ الفرق بين (أرغانيك بيف) و(غراس فيد بيف). |