É certo que as vítimas pertenciam a uma organização terrorista... | Open Subtitles | وتم التأكيد أن الضحايا كانوا جزءاً من منظمة إرهابية |
Então, Mr. Crane, um cidadão americano, que não tem ligações a nenhuma organização terrorista está na lista. | Open Subtitles | مواطن أمريكي الذي لَيْسَ لهُ روابطُ إلى أيّ منظمة إرهابية على القائمةِ |
Estes homens são dirigentes de uma organização terrorista procurados por rapto de um macaco. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال زعماء منظمة ارهابية مطلوبين من اجل اختطاف قرد صغير |
Tens permissão, portanto posso dizer que ao contrario das pessoas naquele grupo, há uma organização terrorista tentar descobrir aquilo que eu não me consigo lembrar. | Open Subtitles | أنت لديك الخبرة ، وعلى عكس كل الناس أخبرك أنه توجد مُنظمة إرهابية تريد معرفة شئ واحد |
Nenhuma organização terrorista reivindicou o crédito. | Open Subtitles | لم تقم أية جماعة إرهابية بنسب الفضل لها |
Infelizmente, a organização terrorista mais violenta ficou fora do acordo. | Open Subtitles | لسوءالحظ،لم تلتزمإحدىأسوأ المنظمات الإرهابية بالإتفاق |
Podem ser os responsáveis por isto ou uma organização terrorista. | Open Subtitles | -من الممكن أن تكونوا منظّمة إرهابيّة ما ! |
O que estão a ver é o trabalho do Z.F.T., uma organização terrorista responsável por pelo menos meia dúzia de ataques biológicos nos últimos meses. | Open Subtitles | منظمة إرهابية مسؤولة عن عدة هجمات جرثومية خلال الأشهر الأخيرة. |
É um terrorista procurado, de uma organização terrorista conhecida. | Open Subtitles | إنـّه إرهابي مطلوب القبض عليه، من منظمة إرهابية معروفة. |
É possível que estejamos a lidar com uma organização terrorista com um homem no centro. | Open Subtitles | من المحتمل أننا بصدد منظمة إرهابية بوجود رجل يديرها |
Ele dava-nos informação de uma organização terrorista confidencial, até ficarem espertos. | Open Subtitles | كان يمدنا بمعلومات سرية عن منظمة إرهابية حتى تمكنوا من كشفه |
Se os Sons of Anarchy estam a traficar armas a partir de uma conhecida organização terrorista, bem, isso põe o seu pequeno clube de motociclismo em pelo menos meia dúzia de listas de observação federais. | Open Subtitles | تهرب أسلحه أبناء الفوضى إذا كان من خلال منظمة إرهابية معروفة حسناً ، ثم هذا يضع ناديك للدراجات النارية على الأقل نصف دزينة قوائم المراقبة الفيدرالية |
Nunca se envolveria com nenhum tipo de... organização terrorista. | Open Subtitles | لن يتورط ابدا مع منظمة إرهابية |
Não tem ligações conhecidas com nenhuma organização terrorista. | Open Subtitles | حسنا ، ليست لديه علاقات معروفة الى اي منظمة ارهابية. |
É um desafio infiltrares-te numa organização terrorista, porque não tens noção do que está a acontecer... | Open Subtitles | إنه تحدي عندما تكون متسللا ألى منظمة ارهابية لأن هذا يعني ليس عليك ان تعلم تماما ما انت جزء منه |
1,5 milhão para uma organização terrorista conhecida internacionalmente? | Open Subtitles | ذهبت منا مليون ونصف دولار الى منظمة ارهابية معروفه عالمياً |
Alguma vez, directamente ou indirectamente, esteve envolvida ou associada a uma organização terrorista? | Open Subtitles | هل سبق لكٍ من قبل بطريقة مباشرة أو غير مباشرة التورط أو مساعدة مُنظمة إرهابية |
Alguma vez esteve envolvida direta ou indiretamente ou ajudou uma organização terrorista? | Open Subtitles | هل تورطتِ من قبل بشكل مُباشر أو غير مُباشر أو ساعدتِ مُنظمة إرهابية ؟ |
Boko Haram é a maior organização terrorista da África. | Open Subtitles | بوكو حرام) هي أكبر جماعة إرهابية) في أفريقيا. |
Nenhuma organização terrorista corresponde a essas iniciais. | Open Subtitles | حتى الآن، ولا واحدة من المنظمات الإرهابية المعروفة تطابق تلك الأحرف الأولى |
Somos uma organização terrorista. | Open Subtitles | -إننا منظّمة إرهابيّة ! |