Acabei de lhe dizer que tenho orgulho nele. Uma surpresa de cada vez. | Open Subtitles | أخبرته فقط بأنني فخور به يكفي شيء واحد في كل مرة |
Eu amo-o e tenho orgulho nele, e ele pode lutar com qualquer um de vocês aqui. | Open Subtitles | أحبه و أنا فخور به و يستطيع قتال أي أحد منكم هنا |
O Spud portou-se bem, tive orgulho nele. | Open Subtitles | عمل سبود بشكل جيّد أنا كنت فخور به |
Bem, que alguém pensasse que não tinha orgulho nele ou no sacrifício que ele e muitos outros fizeram nesta guerra. | Open Subtitles | حسنا، أني بطريقة ما لم أكن فخورة به أو بالتضحية التي قدمها هو وعديدٌ آخرون في هذه الحرب |
- Tenho orgulho nele. - Só não quer estar casada com ele. | Open Subtitles | أنا فخورة به - أنت فقط لاتريدين أن تكوني زوجة له - |
Teria orgulho nele mesmo no fim. | Open Subtitles | كان ينوي جعلك فخورة به حتى النهاية |
Percebo porque tens tanto orgulho nele. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لما أنتِ فخوره به |
Tenho mais orgulho nele do que em qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | أنا فخور به أكثر من أي شخص بالعالم |
Porque é importante para o Gerard acreditar que tenho orgulho nele. | Open Subtitles | (لأنه كان مهما ل (جيرارد أن يؤمن بأنني فخور به |
Diga ao meu filho que tenho orgulho nele. | Open Subtitles | ...أخبر أبني .انني فخور به |
Deve ter muito orgulho nele. | Open Subtitles | -نعم - يجب أن تكوني فخورة به |
Só queria que tivesses orgulho nele. | Open Subtitles | -أرادكِ أن تكوني فخورة به وحسب . |
Tenho orgulho nele. | Open Subtitles | أنا فخورة به |
Tenho tanto orgulho nele. | Open Subtitles | أنا فخورة به. |
Tem orgulho nele. | Open Subtitles | كوني فخورة به. |
Oh, tem orgulho nele | Open Subtitles | تكوني فخوره به |