ia percebendo que a orientação sexual era confundida com a identidade do sexo. | TED | كان لدي حيرة مابين التوجه الجنسي وبين الهوية الجنسية |
1 0 segundos a curtir e quase me esqueci da falta de orientação sexual dele. | Open Subtitles | عشرة ثانية من التقبيل وأنا تقريبا نسيت افتقاره التوجه الجنسي. |
"Se pensar nisto, vai perceber: "orientação sexual é 'com quem' vamos para a cama, | TED | "إذا فكرت بالأمر على النحو التالي فأنت على صواب:" "التوجه الجنسي يعني من الذي يذهب معك للفراش" |
Toda a gente nesta sala está a pensar em orientação sexual. | Open Subtitles | كُلّ شخص في هذه الغرفةِ يعتقدُ بالتوجيهِ الجنسيِ |
Nem sequer vou abordar o assunto de escolha versus imperativo biológico, porque, se há aqui alguém que acredita que a orientação sexual é uma escolha, convido-vos a tentar ser "cinzentos". | TED | و انا لن أناقش مسألة الاختيار مقابل الحتمية البيولوجية لانه لو كان اي منكم يعتقد أن الميول الجنسي هو اختيار، اناشدك بالخروج و المحاولة بأن تكون رمادي. |
Cinco tipos brancos com orientação sexual questionável. | Open Subtitles | حسناً, خمسة شبان بيض و ميولهم الجنسية مشكوك بها. |
Romain, dentro de anos estou certa que a adopção será possivel, sem que importe a orientação sexual. | Open Subtitles | رومان، في بضع سنوات... ...أنا متأكد من اعتماد يكون ممكناً، مهما كان التوجه الجنسي الخاص بك. |
Nelson Mandela chefiou a África do Sul depois dos dias negros e brutais do "apartheid". E, no meio das cinzas dessa discriminação racial legalizada, levou a África do Sul a tornar-se no primeiro país do mundo a proibir a discriminação com base na orientação sexual, no texto da sua Constituição. | TED | قاد مانديلا جنوب أفريقيا بعد ظلمة و قسوة ال"أبارتايد" و أخرجها من رماد التفرقة القانونية و قاد جنوب أفريقيا لأن تكون أول بلد في العالم تمنع التفرقة على أساس التوجه الجنسي في دستورها. |
A orientação sexual, a identidade de sexos, as etnias, a religião — entre outras coisas — amplificam a violência sofrida por raparigas e mulheres, e para as meninas mais novas é ainda pior. | TED | التوجه الجنسي والهوية الجنسية العنصر، العرق، الدين -- سمها ما شئت، فهي تضاعف العنف الذي تعاني منه الفتيات والنساء، والأمر أسوأ بالنسبة لفتياتنا الصغيرات. |
Estou só a brincar. Qual é a orientação sexual do Tenente Gordon? | Open Subtitles | ما هو التوجه الجنسي للملازم (عوردون)؟ |
O governo italiano, apesar das reservas do Pontífice, continuará os esforços para legalizar as uniões de facto, seja qual for a orientação sexual. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}الحكومة الإيطالية، على الرغم من شكوك الحبر الأعظم {\pos(190,220)}ستواصل جهودها لتقنين الزواج العرفي {\pos(190,240)}بغض النظر عن ما هو التوجه الجنسي |
Há muitas pessoas nesse país... que são vítimas dessa confusão de orientação sexual. | Open Subtitles | هناك الكثير، العديد مِنْ الناسِ في هذه البلادِ الذي سَقطَ الضحيّةَ إلى هذا التشويشِ على التوجيهِ الجنسيِ. |
Meritíssima, peça para que o júri seja entrevistado quanto à orientação sexual. | Open Subtitles | شرفكَ، يَسْألُ بأنّ هيئةَ المحلفين تَكُونُ نَالَ للتوجيهِ الجنسيِ. |
Outra coisa interessante que eu aprendi com o meu projeto e as minhas viagens é quão fraca a orientação sexual é enquanto elemento de ligação. | TED | شيئ اخر مثير للاهتمام تعلمته من خلال مشروعي و اسفاري فقط، انه مدى ضعف الميول الجنسي كعامل للتقارب بين الناس. |
Diz-lhe que foste educado numa época diferente, mas agora sabes que é errado julgar as pessoas de acordo com a orientação sexual. | Open Subtitles | أخبره أنك تمت تربيتك في عصر مختلف ولكن أنت الآن تعرف أنه من الخطأ الحكم على الناس... بناءً على ميولهم الجنسية |