ويكيبيديا

    "origem das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصل
        
    • أصول
        
    • كتابه
        
    Enquanto arquiteto, pergunto muitas vezes: Qual a Origem das formas que concebemos? TED كمهندس معماري، كثيراً ما أسأل نفسي، ما هو أصل النماذج التي نقوم بتصميمها؟
    Este ciclo vicioso está na base da Origem das superbactérias que são apenas bactérias para as quais não temos medicamentos eficazes. TED وهذه الحلقة المفرغة هي أصل "البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية"، والتي هي في الأصل بكتيريا ليس لدينا علاج فعال لها.
    O que é muito interessante e para alguns, o que é um pouco infame sobre o livro Origem das Espécies, é que apenas contém uma única linha sobre a evolução humana. TED الآن الشئ المثير للإهتمام والى مدى معين، الشئ غير المشهور حول أصل الأنواع، أن هناك فاصل واحد فيها حول نشوء البشر.
    Se bem que conheçamos bem a causa das cefaleias secundárias, a Origem das cefaleias primárias mantém-se desconhecida. TED في حين أن السبب واضح في الصداع الثانوي، تبقى أصول الصداع الأساسي غير معروفة.
    O outro, "A Origem das Espécies", foi escrito por um bêbado cobarde chamado Charles Darwin. Open Subtitles الآخر "أصول الحيوانات" الذي كتبه جبان سكران اسمه (تشارلز داروين)
    Vou ler-vos da "Origem das Espécies" de Charles Darwin. Open Subtitles سأقرأ لكم من كتاب (أصول الحيوانات) للكاتب (تشارلمز داروين)
    As observações que ele fez nessa jornada épica, acabaram por ser transcritas no seu maravilhoso livro, A Origem das Espécies, publicado há 150 anos. TED والملاحظة التي قدمها في تلك الرحلة الملحمية، كان لابد في نهاية المطاف أن تُختصر في كتابه الرائع، أصل الأنواع ، المنشور قبل 150 عاماً مضت.
    A imagem à direita é a única ilustração que Darwin incluiu n' "A Origem das Espécies", e a que Darwin chamou a "Árvore da Vida". TED الصورة التي على اليمين هي التوضيح الوحيد الذي أورده داروين في كتابه "أصل الأنواع " والذي أطلق عليه داروين اسم "شجرة الحياة".
    De facto, não escreveu nada sobre isso na Origem das Espécies. TED حسناً لم يكتب أي شئ حول ذلك في كتاب أصل الأنواع.
    Estamos sob a obrigação de divulgar a Origem das provas. Open Subtitles حسناً ، نحن نعمل تحت إمرة قانون ينص على الكشف عن أصل جميع الدلائل التي تكون في حوذتنا
    A sua presença sugere que o pai da vítima pode estar a dizer a verdade sobre a Origem das lesões de infância do seu filho. Open Subtitles ان وجوده يوحي أن والد الضحية قد يكون يقول الحقيقة عن أصل إصابات ابنه في الطفولة
    Bem, existem todo o tipo de teorias acerca da Origem das luzes desde gases pantanosos até várias teorias de... Open Subtitles حسنا، هناك كل انواع من النظريات حول أصل أضواء... من غاز المستنقعات لعدة... نظريات ...
    2009 é o 400.º aniversário do primeiro uso do telescópio por Galileu, o 200.º aniversário de Darwin, o 150.º aniversário da publicação da "Origem das Espécies", o 50.º aniversário do SETI como ciência, o 25.º aniversário da constituição do SETI como instituição não lucrativa, e, claro, o 25.º aniversário da TED. TED فسنة 2009 هي الذكرى الـ 400 لأول استخدام للتليسكوب من قبل جاليليو ، وعيد ميلاد داروين الـ 200 والذكرى الـ 150 لكتابه "في أصول الكائنات" ، والذكرى الـ 50 لـ SETI كمشروع علمي ، والذكرى الـ 25 لإدراج مشروع SETI كعملٍ غير هادف للربح ، وبالطبع ، الذكرى الـ 25 على تأسيس TED.
    Com o famoso começo do seu bloco-notas, ele começa no canto superior esquerdo com "Eu penso". Depois desenhou a primeira árvore da vida, que era a sua perceção de como todas as espécies, todos os seres vivos na Terra, estão ligados na história da evolução, a Origem das espécies através da seleção natural e a divergência a partir de uma população ancestral. TED ومقدمة كتابه الشخصي الشهيرة والتي تتموضع في زاويتها اليسرى عبارة " أعتقد " و من ثم رسومات لشجرة الحياة الأولى مع المفهوم الاولي عن كيفية نشوء الفصائل كلها و الكائنات الحية على وجه الارض وصلتها عبر تاريخ التطور العضوي والفصائل الرئيسية و نموها عبر التفاضل الطبيعي والاختلاف عن الاسلاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد