É que... pouca gente aqui sabe que tenho frequentado os AA. | Open Subtitles | ليس الكل هُنا يعرف أنّني احضر اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين. |
Isto não é sobre os AA. | Open Subtitles | هذا ليس بشأنْ اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين. |
Isto não sobre os AA. | Open Subtitles | هذا ليس بشأنْ اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين. |
Olá, Jenny. Antes de ter encontrado os AA, o meu ex-namorado e eu costumávamos embebedar-nos e curtir a noite toda. | Open Subtitles | قبل أن أجد الكحوليين المجهولين حبيبي السابق وأنا |
Ei, as pessoas viveram bem durante milhares de anos sem os AA. | Open Subtitles | الناس يتوافقون بخير لآلاف السنين بدون الكحوليين المجهولين |
A vida deles passa de venerar a bebida para venerar os AA. | Open Subtitles | حياتهم تجري حول الشرب ليكونوا جميعهم حول الكحوليين المجهولين |
É que... pouca gente aqui sabe que em tenho frequentado os AA. | Open Subtitles | انه، آه... ليس الكل هُنا يعرف... أنّني حضرت اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين. |
Antes de ter encontrado os AA, o meu ex-namorado e eu costumávamos embebedar-nos e curtir a noite toda. | Open Subtitles | قبل أن أجد الكحوليين المجهولين حبيبي السابق وأنا إعتدنا أن نثمل ونحتفل طوال الليل |
Ei, as pessoas viveram bem durante milhares de anos sem os AA. | Open Subtitles | الناس يتوافقون بخير لآلاف السنين بدون الكحوليين المجهولين |
A vida deles passa de venerar a bebida para venerar os AA. | Open Subtitles | إنهم فقط تاجروا إدمان واحد لآخر حياتهم تجري حول الشرب ليكونوا جميعهم حول الكحوليين المجهولين |
Brian, os AA são a única saída para estas pessoas. | Open Subtitles | برايان) الكحوليين المجهولين) المخرج الوحيد لهؤلاء الناس |
Brian, os AA são a única saída para estas pessoas. | Open Subtitles | برايان) الكحوليين المجهولين) المخرج الوحيد لهؤلاء الناس |