Mas tenho um problema porque os actores são muito sensíveis. | Open Subtitles | أنا عندى مشكلة كده بسبب ان الممثلين حساسين أوى |
Pensa que os actores vão inventando os diálogos. | Open Subtitles | يظنون أن الممثلين يختلقون الكلام وهم يمثلون |
Um ponto importante para a acusação foi o facto de, após o rapaz alegar que estava no cinema quando ocorreu o crime, ele não se lembrar do nome dos filmes ou de quem eram os actores. | Open Subtitles | من النقاط المهمة التي ارتكز عليها الادعاء حقيقة أن الفتى ورغم زعمه أنه كان في السينما وقت حدوث الجريمة، أنه لم يستطع تذكر اسم الفيلم أو حتى الممثلين والشخصيات التي قاموا به. |
Sabes como são os actores, todos um bocado egocêntricos. | Open Subtitles | تَعْرفُ كيف ينصرف الممثلون هم كُلّهم قليلاً أنانيون |
Estou muito orgulhoso por lhes apresentar os actores mais famosos do mundo, | Open Subtitles | أَنا فخورُ جداً للتَقديم الممثلون العالميون الأكْثَر شَهْرَة، |
O Alex gosta de toda aquela aura, mas que têm os actores a ver com música? | Open Subtitles | أظنه يحب كل هذا السحر لكن ما دخل الممثلين بالموسيقى ؟ |
Baldrick, por vezes os actores são muito supersticiosos. | Open Subtitles | أحياناً,يابولدريك, يصبح الممثلين خرافيين لأبعد حد. |
"embora os actores se tenham redimido admiravelmente. | Open Subtitles | على الرغم من أن الممثلين أجادوا في أدائهم بشدة. ولكن اكتشاف الليلة، |
Cansámo-nos de ver os actores a transmitir emoções falsas. | Open Subtitles | لقد أصابنا الملل ونحن نتابع الممثلين وهم يقدمون لنا مشاعر زائفة |
Deixarias os actores sem uma cena para lerem hoje? | Open Subtitles | هل ستترك الممثلين بلا مشهد ليقرأوه اليوم؟ |
Quem sabe mais da natureza humana que os actores e os barbeiros? | Open Subtitles | من يعرف عن البشر اكثر من الممثلين والحلافين ؟ |
os actores não sabem que filmes estás a fazer. | Open Subtitles | فريق الممثلين لا يَعْرفُ الذي يُصوّرُك تَجْعلُ. والآن، أنا لا أَعْرفُ الذي يُصوّرُك تَجْعلُ. |
Acho que os actores falam demais. | Open Subtitles | انا افقط اعتقد ان الممثلين يتحدثون كثيرا |
Mas os actores que são pagos para nos enganar, são interessantes. | Open Subtitles | و لكن الممثلون الذين يدفع لهم حتى يخدعونا .. إنهم مثيروا الاهتمام |
- Sem pressas, os actores não estão aqui. - Muito obrigado. | Open Subtitles | لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك |
os actores despertam luxúria nas vossas mulheres e maldade nos vossos filhos! | Open Subtitles | يوّلد الممثلون الفجور في زوجاتكم، والخبث في أطفالكم |
Isabel, os actores parecem normais. Às vezes melhores que o normal. | Open Subtitles | إيزابيل، الممثلون يَبْدونَ طبيعيينَ، وأحياناً أفضل مِنْ الطبيعي |
O que fazem os actores quando já não podem actuar? | Open Subtitles | ماذا يفعل الممثلون عندما لا يقومون بالتمثيل؟ |
As pessoas já estão fartas das caretas que os actores fazem em frente às câmaras para serem percebidos. | Open Subtitles | الجمهور أصابهُم الملل من جراء المُمثلين الذين يقوموا بحركاتً أمامَ كاميرة التصوير لكي يُفهموا |
Todos os actores se barbeiam. | Open Subtitles | جميع الجهات الفاعلة ذكر يحلق كرات بهم، جو. |
Amanhã são os actores... e aí, é o fim do teatro. | Open Subtitles | بل , بعد غد , كون ان الغد للممثلين يبدو أن الأهتمام هو للمسرح اذا |
os actores menos narcisistas que tu, preferem ensaiar com outros actores. | Open Subtitles | ممثلون أقل نرجسية منك في الواقع يفضلون التدرب مع ممثلين آخرين. |